Tovaritch - Révolution - перевод текста песни на немецкий

Révolution - Tovaritchперевод на немецкий




Révolution
Revolution
Confondez pas terroristes et musulmans
Verwechselt nicht Terroristen und Muslime
J'suis pas nazi, moi, pourtant, je suis blanc (pizdec)
Ich bin kein Nazi, ich, obwohl ich weiß bin (verdammt)
Je suis pas noir, mais l'mot "négro" est insultant
Ich bin nicht schwarz, aber das Wort "Neger" ist beleidigend
J'crois pas en l'Homme, bratan, j'crois au Tout-Puissant
Ich glaube nicht an den Menschen, Bratan, ich glaube an den Allmächtigen
Donc peu m'importe si c'est kasher ou halal
Also ist es mir egal, ob es koscher oder halal ist
Je sais pas si c'est l'Covid mais les médias rendent malades
Ich weiß nicht, ob es Covid ist, aber die Medien machen krank
Quand la police tue et met des coups d'matraque
Wenn die Polizei tötet und mit Schlagstöcken zuschlägt
Mais que fait la justice? Dites-moi elle est Marianne?
Aber was macht die Justiz? Sag mir, wo ist Marianne?
Ils aiment généraliser, diviser (révolution)
Sie lieben es zu verallgemeinern, zu spalten (Revolution)
On sait frapper, on sait viser (révolution)
Wir wissen, wo wir zuschlagen, wir wissen, wo wir zielen müssen (Revolution)
On casse tout dehors, demande aux Champs-Élysées (bratan)
Wir machen draußen alles kaputt, frag die Champs-Élysées (Bratan)
Force au peuple, nique le Sénat, l'Élysée
Kraft dem Volk, fick den Senat, den Élysée
Révolution, on est armés et prêts pour la sédition
Revolution, wir sind bewaffnet und bereit für den Aufruhr
Révolution, combattre le mal par le mal, c'est la solution
Revolution, das Böse mit Bösem bekämpfen, das ist die Lösung
Révolution, on n'acceptera jamais aucune soumission
Revolution, wir werden niemals irgendeine Unterwerfung akzeptieren
Faut qu'le peuple se réveille, fin de transmission
Das Volk muss aufwachen, Ende der Übertragung
Révolution, on est armés et prêts pour la sédition
Revolution, wir sind bewaffnet und bereit für den Aufruhr
Révolution, combattre le mal par le mal, c'est la solution
Revolution, das Böse mit Bösem bekämpfen, das ist die Lösung
Révolution, on n'acceptera jamais aucune soumission
Revolution, wir werden niemals irgendeine Unterwerfung akzeptieren
Faut qu'le peuple se réveille, fin de transmission
Das Volk muss aufwachen, Ende der Übertragung
C'est du rhythm and politique (politique)
Das ist Rhythm and Politik (Politik)
Sur d'la merde, ils polémiquent (polémiquent)
Über Scheiße polemisieren sie (polemisieren)
Ça parle de fours, ils se gourent, ils sont aveugles et sourds
Man redet von Öfen, sie irren sich, sie sind blind und taub
J'parle vraiment, j'parle ouïghour
Ich spreche Klartext, ich spreche von den Uiguren
Ils tuent en masse, ils font chier pour une tentative (d'homicide)
Sie töten massenhaft, sie machen einen Aufstand wegen eines (Mordversuchs)
Ils ferment les yeux sur c'qui s'passe en Afrique (génocides)
Sie verschließen die Augen vor dem, was in Afrika passiert (Völkermorde)
Dealer prend plus que curé pédophile (fils de pute)
Ein Dealer kriegt mehr Strafe als ein pädophiler Priester (Hurensohn)
J'suis pas Charlie encore moins djihadiste
Ich bin nicht Charlie, noch weniger Dschihadist
Nique, nique, nique les un pour cent en Occident (nique les porcs)
Fick, fick, fick die ein Prozent im Westen (fick die Schweine)
Leurs gouvernements tuent des innocents (vie d'ma mère)
Ihre Regierungen töten Unschuldige (beim Leben meiner Mutter)
Y aura pas d'paix sans faire couler le sang (bratan)
Es wird keinen Frieden geben, ohne Blut zu vergießen (Bratan)
Force au peuple, j'appelle au ralliement
Kraft dem Volk, ich rufe zur Sammlung auf
Révolution, on est armés et prêts pour la sédition
Revolution, wir sind bewaffnet und bereit für den Aufruhr
Révolution, combattre le mal par le mal, c'est la solution
Revolution, das Böse mit Bösem bekämpfen, das ist die Lösung
Révolution, on n'acceptera jamais aucune soumission
Revolution, wir werden niemals irgendeine Unterwerfung akzeptieren
Faut qu'le peuple se réveille, fin de transmission
Das Volk muss aufwachen, Ende der Übertragung
Révolution, on est armés et prêts pour la sédition
Revolution, wir sind bewaffnet und bereit für den Aufruhr
Révolution, combattre le mal par le mal, c'est la solution
Revolution, das Böse mit Bösem bekämpfen, das ist die Lösung
Révolution, on n'acceptera jamais aucune soumission
Revolution, wir werden niemals irgendeine Unterwerfung akzeptieren
Faut qu'le peuple se réveille, fin de transmission
Das Volk muss aufwachen, Ende der Übertragung





Авторы: Théo Fischer, Tovaritch Yuri


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.