Tove Lo - No One Dies from Love (Jacques Greene Remix) - перевод текста песни на немецкий

No One Dies from Love (Jacques Greene Remix) - Jacques Greene , Tove Lo перевод на немецкий




No One Dies from Love (Jacques Greene Remix)
Niemand stirbt an Liebe (Jacques Greene Remix)
We were so magical, why end this way?
Wir waren so magisch, warum endet es so?
I know you're furious, yeah, just like me
Ich weiß, du bist wütend, ja, genau wie ich
You got good reasons, but I do too
Du hast gute Gründe, aber ich auch
What really happened here? I wish I knew
Was ist hier wirklich passiert? Ich wünschte, ich wüsste es
It escalated so fast
Es ist so schnell eskaliert
We yelled things we can't take back
Wir schrien Dinge, die wir nicht zurücknehmen können
It escalated too soon
Es ist zu früh eskaliert
I know what they say, I know that they say that-
Ich weiß, was man sagt, ich weiß, dass man sagt, dass-
(You remember, you remember)
(Du erinnerst dich, du erinnerst dich)
(You remember, you remember)
(Du erinnerst dich, du erinnerst dich)
No one dies from love
Niemand stirbt an Liebe
Guess I'll be the first
Ich schätze, ich werde die Erste sein
Will you remember us, or
Wirst du dich an uns erinnern, oder
Are the memories too stained with blood now?
Sind die Erinnerungen jetzt zu blutbefleckt?
No one dies from love
Niemand stirbt an Liebe
Guess I'll be the first
Ich schätze, ich werde die Erste sein
Will you remember us, or
Wirst du dich an uns erinnern, oder
Are the memories too stained with blood now?
Sind die Erinnerungen jetzt zu blutbefleckt?
I tried my-
Ich versuchte mein-
(You remember)
(Du erinnerst dich)
My best with you, you claim the same
Mein Bestes mit dir, du behauptest dasselbe
Somehow we're strangers, but share this pain
Irgendwie sind wir Fremde, aber teilen diesen Schmerz
Keep writin' letters I'll never send
Schreibe weiter Briefe, die ich nie abschicken werde
Don't want you movin' on when it's my end
Ich will nicht, dass du weitermachst, wenn es mein Ende ist
It escalated so fast
Es ist so schnell eskaliert
We yelled things we can't take back
Wir schrien Dinge, die wir nicht zurücknehmen können
It escalated too soon
Es ist zu früh eskaliert
I know what they say, I know that they say that
Ich weiß, was man sagt, ich weiß, dass man sagt, dass
No one dies from love
Niemand stirbt an Liebe
Guess I'll be the first
Ich schätze, ich werde die Erste sein
Will you remember us, or
Wirst du dich an uns erinnern, oder
Are the memories too stained with blood now?
Sind die Erinnerungen jetzt zu blutbefleckt?
No one dies from love (no one dies from love)
Niemand stirbt an Liebe (niemand stirbt an Liebe)
Guess I'll be the first (guess I'll be the first)
Ich schätze, ich werde die Erste sein (ich schätze, ich werde die Erste sein)
Will you remember us, or (you remember)
Wirst du dich an uns erinnern, oder (du erinnerst dich)
Are the memories too stained with blood now?
Sind die Erinnerungen jetzt zu blutbefleckt?
Are the memories too stained with blood now?
Sind die Erinnerungen jetzt zu blutbefleckt?
Are the memories too stained with blood now?
Sind die Erinnerungen jetzt zu blutbefleckt?
Are the memories too stained with blood now?
Sind die Erinnerungen jetzt zu blutbefleckt?
You remember us, or
Wirst du dich an uns erinnern, oder
Are the memories too stained with blood now?
Sind die Erinnerungen jetzt zu blutbefleckt?
(You remember)
(Du erinnerst dich)





Авторы: Ludvig Karl Dagsson Soederberg, Tove Lo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.