Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No One Dies from Love
Niemand stirbt an Liebe
We
were
so
magical,
why
end
this
way?
Wir
waren
so
magisch,
warum
endet
es
so?
I
know
you're
furious,
yeah,
just
like
me
Ich
weiß,
du
bist
wütend,
ja,
genau
wie
ich
You
got
good
reasons,
but
I
do
too
Du
hast
gute
Gründe,
aber
ich
auch
What
really
happened
here?
I
wish
I
knew
Was
ist
hier
wirklich
passiert?
Ich
wünschte,
ich
wüsste
es
It
escalated
so
fast
Es
eskalierte
so
schnell
We
yelled
things
we
can't
take
back
Wir
schrien
Dinge,
die
wir
nicht
zurücknehmen
können
It
escalated
too
soon
Es
eskalierte
zu
früh
I
know
what
they
say,
I
know
that
they
say
that
Ich
weiß,
was
sie
sagen,
ich
weiß,
dass
sie
das
sagen
No
one
dies
from
love
Niemand
stirbt
an
Liebe
I
guess
I'll
be
the
first
Ich
schätze,
ich
werde
die
Erste
sein
Will
you
remember
us
Wirst
du
dich
an
uns
erinnern
Or
are
the
memories
too
stained
with
blood
now?
Oder
sind
die
Erinnerungen
jetzt
zu
blutbefleckt?
No
one
dies
from
love
Niemand
stirbt
an
Liebe
I
guess
I'll
be
the
first
Ich
schätze,
ich
werde
die
Erste
sein
Will
you
remember
us?
Wirst
du
dich
an
uns
erinnern?
Or
are
the
memories
too
stained
with
blood
now?
Oder
sind
die
Erinnerungen
jetzt
zu
blutbefleckt?
I
tried
my
best
with
you,
you
claim
the
same
Ich
habe
mein
Bestes
mit
dir
versucht,
du
behauptest
dasselbe
Somehow
we're
strangers,
but
share
this
pain
Irgendwie
sind
wir
Fremde,
aber
teilen
diesen
Schmerz
Keep
writing
letters
I'll
never
send
Schreibe
weiter
Briefe,
die
ich
nie
abschicken
werde
Don't
want
you
movin'
on
when
it's
my
end
Ich
will
nicht,
dass
du
weiterziehst,
wenn
es
mein
Ende
ist
It
escalated
so
fast
(so
fast)
Es
eskalierte
so
schnell
(so
schnell)
We
yelled
things
we
can't
take
back
(take
back)
Wir
schrien
Dinge,
die
wir
nicht
zurücknehmen
können
(zurücknehmen)
It
escalated
too
soon
Es
eskalierte
zu
früh
I
know
what
they
say,
I
know
that
they
say
that
Ich
weiß,
was
sie
sagen,
ich
weiß,
dass
sie
das
sagen
No
one
dies
from
love
Niemand
stirbt
an
Liebe
I
guess
I'll
be
the
first
Ich
schätze,
ich
werde
die
Erste
sein
Will
you
remember
us
Wirst
du
dich
an
uns
erinnern
Or
are
the
memories
too
stained
with
blood
now?
Oder
sind
die
Erinnerungen
jetzt
zu
blutbefleckt?
No
one
dies
from
love
(no
one
dies
from
love)
Niemand
stirbt
an
Liebe
(niemand
stirbt
an
Liebe)
I
guess
I'll
be
the
first
(guess
I'll
be
the
first)
Ich
schätze,
ich
werde
die
Erste
sein
(schätze,
ich
werde
die
Erste
sein)
Will
you
remember
us
(you'll
remember)
Wirst
du
dich
an
uns
erinnern
(du
wirst
dich
erinnern)
Or
are
the
memories
too
stained
with
blood
now?
Oder
sind
die
Erinnerungen
jetzt
zu
blutbefleckt?
No
one
dies
from
love
(no
one
dies
from
love)
Niemand
stirbt
an
Liebe
(niemand
stirbt
an
Liebe)
I
guess
I'll
be
the
first
(guess
I'll
be
the
first)
Ich
schätze,
ich
werde
die
Erste
sein
(schätze,
ich
werde
die
Erste
sein)
Will
you
remember
us
(you'll
remember)
Wirst
du
dich
an
uns
erinnern
(du
wirst
dich
erinnern)
Or
are
the
memories
too
stained
with
blood
now?
Oder
sind
die
Erinnerungen
jetzt
zu
blutbefleckt?
No
one
dies
from
love
(no
one
dies
from
love)
Niemand
stirbt
an
Liebe
(niemand
stirbt
an
Liebe)
I
guess
I'll
be
the
first
(guess
I'll
be
the
first)
Ich
schätze,
ich
werde
die
Erste
sein
(schätze,
ich
werde
die
Erste
sein)
Will
you
remember
us
(you'll
remember)
Wirst
du
dich
an
uns
erinnern
(du
wirst
dich
erinnern)
Or
are
the
memories
too
stained
with
blood
now?
Oder
sind
die
Erinnerungen
jetzt
zu
blutbefleckt?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ludvig Karl Dagsson Soederberg, Tove Lo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.