Tove Lo - No One Dies from Love - перевод текста песни на немецкий

No One Dies from Love - Tove Loперевод на немецкий




No One Dies from Love
Niemand stirbt an Liebe
We were so magical, why end this way?
Wir waren so magisch, warum endet es so?
I know you're furious, yeah, just like me
Ich weiß, du bist wütend, ja, genau wie ich
You got good reasons, but I do too
Du hast gute Gründe, aber ich auch
What really happened here? I wish I knew
Was ist hier wirklich passiert? Ich wünschte, ich wüsste es
It escalated so fast
Es eskalierte so schnell
We yelled things we can't take back
Wir schrien Dinge, die wir nicht zurücknehmen können
It escalated too soon
Es eskalierte zu früh
I know what they say, I know that they say that
Ich weiß, was sie sagen, ich weiß, dass sie das sagen
No one dies from love
Niemand stirbt an Liebe
I guess I'll be the first
Ich schätze, ich werde die Erste sein
Will you remember us
Wirst du dich an uns erinnern
Or are the memories too stained with blood now?
Oder sind die Erinnerungen jetzt zu blutbefleckt?
No one dies from love
Niemand stirbt an Liebe
I guess I'll be the first
Ich schätze, ich werde die Erste sein
Will you remember us?
Wirst du dich an uns erinnern?
Or are the memories too stained with blood now?
Oder sind die Erinnerungen jetzt zu blutbefleckt?
I tried my best with you, you claim the same
Ich habe mein Bestes mit dir versucht, du behauptest dasselbe
Somehow we're strangers, but share this pain
Irgendwie sind wir Fremde, aber teilen diesen Schmerz
Keep writing letters I'll never send
Schreibe weiter Briefe, die ich nie abschicken werde
Don't want you movin' on when it's my end
Ich will nicht, dass du weiterziehst, wenn es mein Ende ist
It escalated so fast (so fast)
Es eskalierte so schnell (so schnell)
We yelled things we can't take back (take back)
Wir schrien Dinge, die wir nicht zurücknehmen können (zurücknehmen)
It escalated too soon
Es eskalierte zu früh
I know what they say, I know that they say that
Ich weiß, was sie sagen, ich weiß, dass sie das sagen
No one dies from love
Niemand stirbt an Liebe
I guess I'll be the first
Ich schätze, ich werde die Erste sein
Will you remember us
Wirst du dich an uns erinnern
Or are the memories too stained with blood now?
Oder sind die Erinnerungen jetzt zu blutbefleckt?
No one dies from love (no one dies from love)
Niemand stirbt an Liebe (niemand stirbt an Liebe)
I guess I'll be the first (guess I'll be the first)
Ich schätze, ich werde die Erste sein (schätze, ich werde die Erste sein)
Will you remember us (you'll remember)
Wirst du dich an uns erinnern (du wirst dich erinnern)
Or are the memories too stained with blood now?
Oder sind die Erinnerungen jetzt zu blutbefleckt?
Love
Liebe
No one dies from love (no one dies from love)
Niemand stirbt an Liebe (niemand stirbt an Liebe)
I guess I'll be the first (guess I'll be the first)
Ich schätze, ich werde die Erste sein (schätze, ich werde die Erste sein)
Will you remember us (you'll remember)
Wirst du dich an uns erinnern (du wirst dich erinnern)
Or are the memories too stained with blood now?
Oder sind die Erinnerungen jetzt zu blutbefleckt?
No one dies from love (no one dies from love)
Niemand stirbt an Liebe (niemand stirbt an Liebe)
I guess I'll be the first (guess I'll be the first)
Ich schätze, ich werde die Erste sein (schätze, ich werde die Erste sein)
Will you remember us (you'll remember)
Wirst du dich an uns erinnern (du wirst dich erinnern)
Or are the memories too stained with blood now?
Oder sind die Erinnerungen jetzt zu blutbefleckt?





Авторы: Ludvig Karl Dagsson Soederberg, Tove Lo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.