Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Now
here
I
am
with
you
Jetzt
bin
ich
hier
bei
dir
I
never
wanted
babies
Ich
wollte
nie
Babys
I
know
they're
kinda
cute
Ich
weiß,
sie
sind
irgendwie
süß
I
never
wanted
marriage
Ich
wollte
nie
heiraten
But
here
I
am
with
you
Aber
hier
bin
ich
bei
dir
We
love
to
live
in
chaos
Wir
lieben
es,
im
Chaos
zu
leben
There's
nothin'
in
our
way
Nichts
steht
uns
im
Weg
Our
love
is
deep
but
fragile
Unsere
Liebe
ist
tief,
aber
zerbrechlich
No
fake
grass,
no
fake
friends
Kein
künstlicher
Rasen,
keine
falschen
Freunde
That's
our
plan,
yeah,
that's
our
future
dance
Das
ist
unser
Plan,
ja,
das
ist
unser
Zukunftstanz
No
pretend,
no
safe
end
Kein
Vortäuschen,
kein
sicheres
Ende
That's
our
plan,
no
circumstance
Das
ist
unser
Plan,
keine
Umstände
I-I
don't
want
suburbia
Ich-ich
will
keine
Vorstadt
I
don't
need
routines
and
lies
Ich
brauche
keine
Routinen
und
Lügen
I
hope
you
know
that
I
know
Ich
hoffe,
du
weißt,
dass
ich
weiß
You
are
the
love
of
my
life
Du
bist
die
Liebe
meines
Lebens
But
I-I-I
can't
be,
no
Stepford
wife
Aber
ich-ich-ich
kann
keine
Stepford-Frau
sein
Just
let
me
talk
this
through
Lass
mich
das
nur
durchsprechen
So
if
we
had
a
baby
Also,
wenn
wir
ein
Baby
hätten
You'd
love
that
more
than
me?
Würdest
du
das
mehr
lieben
als
mich?
What
if
I'm
way
too
lazy
Was
ist,
wenn
ich
viel
zu
faul
bin
For
the
Mom-Olympic
team?
Für
das
Mama-Olympiateam?
Will
we
still
be
romantic?
Werden
wir
noch
romantisch
sein?
Will
I
still
get
my
sleep?
Werde
ich
noch
meinen
Schlaf
bekommen?
Will
you
be
less
pedantic?
Wirst
du
weniger
pedantisch
sein?
No
fake
grass,
no
fake
friends
Kein
künstlicher
Rasen,
keine
falschen
Freunde
That's
our
plan,
yeah,
that's
our
future
dance
Das
ist
unser
Plan,
ja,
das
ist
unser
Zukunftstanz
No
pretend,
no
safe
end
Kein
Vortäuschen,
kein
sicheres
Ende
That's
our
plan,
no
circumstance
Das
ist
unser
Plan,
keine
Umstände
I-I
don't
want
suburbia
Ich-ich
will
keine
Vorstadt
I
don't
need
routines
and
lies
Ich
brauche
keine
Routinen
und
Lügen
I
hope
you
know
that
I
know
Ich
hoffe,
du
weißt,
dass
ich
weiß
You
are
the
love
of
my
life
Du
bist
die
Liebe
meines
Lebens
But
I-I-I
can't
be,
no
Stepford
wife,
oh-ooh
Aber
ich-ich-ich
kann
keine
Stepford-Frau
sein,
oh-ooh
What
if
I
change
my
mind
and
want
one
(one)
Was
ist,
wenn
ich
meine
Meinung
ändere
und
eins
will
(eins)
But
then
I
can't
have
none?
Aber
dann
keins
bekommen
kann?
Would
you
leave
me
then?
(Hmm)
Würdest
du
mich
dann
verlassen?
(Hmm)
What
if
I
don't
want
the
things
I'm
supposed
to
want?
What
then?
Was
ist,
wenn
ich
die
Dinge
nicht
will,
die
ich
wollen
soll?
Was
dann?
But
what
if
I
do
in
the
end?
Aber
was
ist,
wenn
ich
es
am
Ende
doch
will?
I-I
don't
want
suburbia
(no-no)
Ich-ich
will
keine
Vorstadt
(nein-nein)
I
don't
need
routines
and
lies
(I
don't
need,
no
lies)
Ich
brauche
keine
Routinen
und
Lügen
(Brauch
ich
nicht,
keine
Lügen)
I
hope
you
know
that
I
know
(I
know)
Ich
hoffe,
du
weißt,
dass
ich
weiß
(Ich
weiß)
You
are
the
love
of
my
life
Du
bist
die
Liebe
meines
Lebens
But
I-I-I
can't
be,
no
Stepford
wife
(oh,
no)
Aber
ich-ich-ich
kann
keine
Stepford-Frau
sein
(oh,
nein)
I
hope
you
know
that
I
know
(ooh)
Ich
hoffe,
du
weißt,
dass
ich
weiß
(ooh)
You
are
the
love
of
my
life
Du
bist
die
Liebe
meines
Lebens
But
I-I-I
can't
be,
no
Stepford
wife
Aber
ich-ich-ich
kann
keine
Stepford-Frau
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.