Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
True Romance
Wahre Romanze
I
walk
in
a
vision
in
red
Ich
erscheine
wie
eine
Vision
in
Rot
Your
favorite
movie
playing
on
my
silhouette
Dein
Lieblingsfilm
spielt
auf
meiner
Silhouette
You
turn
to
me
just
for
a
minute
Du
drehst
dich
zu
mir,
nur
für
eine
Minute
Do
you
know
my
real
secret?
Kennst
du
mein
wahres
Geheimnis?
Make
my
move
Ich
mache
meinen
Zug
Spillin'
all
my
popcorn
over
you
Verschütte
mein
ganzes
Popcorn
über
dich
You're
confused
Du
bist
verwirrt
What
does
a
girl
like
me
want
with
you?
(With
you,
with
you)
Was
will
ein
Mädchen
wie
ich
von
dir?
(Von
dir,
von
dir)
I
want
your
hands
Ich
will
deine
Hände
Your
future
plans
Deine
Zukunftspläne
To
the
bitter
end
Bis
zum
bitteren
Ende
Oh,
we
said
Oh,
wir
sagten
"Take
a
life
for
me"
"Nimm
ein
Leben
für
mich"
You
know
I'd
do
it
instantly
Du
weißt,
ich
würde
es
sofort
tun
In
danger
of
a
true
romance
In
Gefahr
einer
wahren
Romanze
We
are
meant
to
be
Wir
sind
füreinander
bestimmt
I'd
die
for
love
and
loyalty
Ich
würde
für
Liebe
und
Loyalität
sterben
In
danger
of
a
true
romance
In
Gefahr
einer
wahren
Romanze
I
don't
like
the
real
world
Ich
mag
die
echte
Welt
nicht
I
don't
like
the
real
world
Ich
mag
die
echte
Welt
nicht
It's
tough
out
in
the
real
world
Es
ist
hart
draußen
in
der
echten
Welt
Let's
go
back
to
our
world
Lass
uns
zurück
in
unsere
Welt
gehen
Bullets
fly
Kugeln
fliegen
You
took
him
down
and
now
we're
Du
hast
ihn
erledigt
und
jetzt
sind
wir
Honeymooners
dreamin'
'bout
tropical
skies
Frischvermählte,
die
von
tropischem
Himmel
träumen
In
trouble
again
Wieder
in
Schwierigkeiten
When
does
it
end?
Wann
hört
es
auf?
Will
it
ever
end?
Wird
es
jemals
aufhören?
Running
from
the
scene
Fliehen
vom
Tatort
More
money
that
we
could
ever
dream
Mehr
Geld,
als
wir
uns
jemals
erträumen
könnten
In
danger
of
a
true
romance
In
Gefahr
einer
wahren
Romanze
Bodies
left
to
bleed,
they
all
had
it
comin'
Leichen
zum
Ausbluten
zurückgelassen,
sie
hatten
es
alle
verdient
In
danger
of
a
true
romance
In
Gefahr
einer
wahren
Romanze
Thought
I
watched
you
die
Dachte,
ich
hätte
dich
sterben
sehen
I'd
kill
a
man
with
tears
in
my
eyes
Ich
würde
einen
Mann
mit
Tränen
in
den
Augen
töten
In
danger
of
a
true
romance
In
Gefahr
einer
wahren
Romanze
Saved
you
from
that
room
Habe
dich
aus
diesem
Raum
gerettet
The
power
and
gold
and
the
men
were
all
doomed
Die
Macht
und
das
Gold
und
die
Männer
waren
alle
dem
Untergang
geweiht
Against
our
love,
they
never
stood
a
chance
Gegen
unsere
Liebe
hatten
sie
nie
eine
Chance
"Take
a
life
for
me"
"Nimm
ein
Leben
für
mich"
You
know
I'd
do
it
instantly
Du
weißt,
ich
würde
es
sofort
tun
In
danger
of
a
true
romance
In
Gefahr
einer
wahren
Romanze
We
are
meant
to
be
Wir
sind
füreinander
bestimmt
I'd
die
for
love
and
loyalty
Ich
würde
für
Liebe
und
Loyalität
sterben
In
danger
of
a
true
romance
In
Gefahr
einer
wahren
Romanze
I
don't
like
the
real
world
Ich
mag
die
echte
Welt
nicht
I
don't
like
the
real
world
Ich
mag
die
echte
Welt
nicht
It's
tough
out
in
the
real
world
Es
ist
hart
draußen
in
der
echten
Welt
Let's
go
back
to
our
world
Lass
uns
zurück
in
unsere
Welt
gehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Timothy Lawrence Nelson, Tove Lo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.