Текст и перевод песни Tove Styrke - Borderline (Henning Fürst Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Borderline (Henning Fürst Remix)
На грани (Henning Fürst Remix)
The
voice
of
the
empire,
the
scene
is
on
fire
Голос
империи,
сцена
в
огне
Pull
the
plugs
higher,
I
spit
fire
Выкручивай
ручки
громче,
я
изрыгаю
пламя
Trance
of
the
empire
strangle
my
desire
Транс
империи
душит
мои
желания
Pull
the
plugs
higher,
and
I'll
spit
fire
Выкручивай
ручки
громче,
и
я
изрыгаю
пламя
I'm
borderline
happy,
and
I'm
borderline
sad
Я
на
грани
счастья,
и
я
на
грани
грусти
I'm
borderline
good
and
I'm
borderline
bad
Я
на
грани
добра
и
на
грани
зла
And
I
can't
get
rid
of
this
singing
fear
И
я
не
могу
избавиться
от
этого
поющего
страха
You
saw
me
out
and
my
head
gets
clear
Ты
увидел
меня
насквозь,
и
моя
голова
проясняется
I
live
my
life
in
shackles
but
I'm
borderline
free
Я
живу
своей
жизнью
в
оковах,
но
я
на
грани
свободы
I
used
to
be
blind
and
I
still
can't
see
Раньше
я
была
слепа,
и
я
до
сих
пор
не
вижу
In
a
round
and
round
detention
mind
В
круговороте
мыслей,
как
в
карцере
As
long
as
nobody
breaks
my
sight
Пока
никто
не
нарушит
мой
взгляд
Shakes
of
the
empire,
make
me
happy
can't
say
I'm
higher
Тряска
империи,
делает
меня
счастливой,
не
могу
сказать,
что
я
выше
этого
Higher
they're
away
higher,
fools
of
the
empire
Выше
они,
дальше,
глупцы
империи
I
went
to
school
in
the
empire
Я
училась
в
школе
империи
Like
the
rules
from
a
bradsire
Как
правила
от
какого-то
хлыща
I
be
a
fool
of
the
empire
Я
буду
дурой
империи
Till
I
break
loose,
breath
fire
Пока
не
вырвусь
на
свободу,
изрыгая
пламя
Burn
it
down!
Сожгу
всё
дотла!
I'm
borderline
happy,
and
I'm
borderline
sad
Я
на
грани
счастья,
и
я
на
грани
грусти
I'm
borderline
good
and
I'm
borderline
bad
Я
на
грани
добра
и
на
грани
зла
And
I
can't
get
rid
of
this
singing
fear
И
я
не
могу
избавиться
от
этого
поющего
страха
You
saw
me
out
and
my
head
gets
clear
Ты
увидел
меня
насквозь,
и
моя
голова
проясняется
I
live
my
life
in
shackles
but
I'm
borderline
free
Я
живу
своей
жизнью
в
оковах,
но
я
на
грани
свободы
I
used
to
be
blind
and
I
still
can't
see
Раньше
я
была
слепа,
и
я
до
сих
пор
не
вижу
In
a
round
and
round
detention
mind
В
круговороте
мыслей,
как
в
карцере
As
long
as
nobody
breaks
my
sight
Пока
никто
не
нарушит
мой
взгляд
I'm
borderline
happy,
and
I'm
borderline
sad
Я
на
грани
счастья,
и
я
на
грани
грусти
I'm
borderline
good
and
I'm
borderline
bad
Я
на
грани
добра
и
на
грани
зла
And
I
can't
get
rid
of
this
singing
fear
И
я
не
могу
избавиться
от
этого
поющего
страха
You
saw
me
out
and
my
head
gets
clear
Ты
увидел
меня
насквозь,
и
моя
голова
проясняется
I
live
my
life
in
shackles
but
I'm
borderline
free
Я
живу
своей
жизнью
в
оковах,
но
я
на
грани
свободы
I
used
to
be
blind
and
I
still
can't
see
Раньше
я
была
слепа,
и
я
до
сих
пор
не
вижу
In
a
round
and
round
detention
mind
В
круговороте
мыслей,
как
в
карцере
As
long
as
nobody
breaks
my
sight
Пока
никто
не
нарушит
мой
взгляд
I'm
borderline
happy,
and
I'm
borderline
sad
Я
на
грани
счастья,
и
я
на
грани
грусти
I'm
borderline
good
and
I'm
borderline
bad
Я
на
грани
добра
и
на
грани
зла
And
I
can't
get
rid
of
this
singing
fear
И
я
не
могу
избавиться
от
этого
поющего
страха
You
saw
me
out
and
my
head
gets
clear
Ты
увидел
меня
насквозь,
и
моя
голова
проясняется
I
live
my
life
in
shackles
but
I'm
borderline
free
Я
живу
своей
жизнью
в
оковах,
но
я
на
грани
свободы
I
used
to
be
blind
and
I
still
can't
see
Раньше
я
была
слепа,
и
я
до
сих
пор
не
вижу
In
a
round
and
round
detention
mind
В
круговороте
мыслей,
как
в
карцере
As
long
as
nobody
breaks
my
sight
Пока
никто
не
нарушит
мой
взгляд
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kask Jan Olof, Oestman Styrke Tove Anna Linnea
Альбом
F!
дата релиза
23-04-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.