Текст и перевод песни Towa Carson - Man får aldrig en karl me' gevär
Man
kan
gott
säga
att
jag
nästan
föddes
med
gevär
Можно
сказать,
я
родился
с
пистолетом.
Jag
sköt
barnvagnen
själv
med
ett
skott
Я
сам
выстрелил
в
коляску
из
дробовика
Alla
mostrar
och
fastrar
så
det
lovar
gott
det
där
Все
тети
и
тетеньки,
так
что
там
обещает
быть
хорошо
Om
dem
visste
hur
rätt
dem
spått
Если
бы
только
они
знали,
насколько
они
были
правы.
Jag
är
kvick
på
hanen
Я
остроумен
по-мужски
Till
fasa
för
fasanen
К
ужасу
фазана
Och
jag
vet
vad
femetta
är
И
я
знаю,
что
такое
феметта
Nog
kan
jag
träffa
prickar
Достаточно,
чтобы
я
мог
встретиться
с
точками
Men
jag
vet
vad
som
klickar
Но
я
знаю,
что
щелкает
Man
får
aldrig
en
karl
med
gevär
Тебе
никогда
не
попадется
парень
с
пистолетом
Jag
klär
ej
i
mössa
Я
не
ношу
шляпу
Men
är
jag
klädd
i
bössa
Но
разве
я
вооружен
пистолетом
Glänser
blicken
som
pipan
här
Здесь
похоже
на
трубу
Men
den
rappar
nog
glansen
Но
это,
вероятно,
придает
блеск
När
jag
får
se
en
mansen
Когда
я
вижу
мужчину
Man
får
aldrig
en
karl
med
gevär
Тебе
никогда
не
попадется
парень
с
пистолетом
Med
gevär,
med
gevär
С
винтовками,
с
винтовками
Nej
man
får
ingen
karl
med
gevär
У
тебя
не
может
быть
парня
с
пистолетом.
När
jag
är
i
trakten
Когда
я
нахожусь
по
соседству
Har
återvänt
från
jakten
Возвращаясь
с
охоты
Kan
jag
fylla
en
köttaffär
Могу
ли
я
заполнить
мясной
магазин
Får
jag
korn
på
en
man
Есть
ли
у
меня
ячмень
на
мужчине
I
min
hemtrakt
så
vet
Annie
В
моем
районе
Энни
знает
Att
ett
livtag
är
bäst
Что
тело
- это
лучшее
På
sin
häst
На
своем
коне
Till
en
präst
Для
священника
Man
får
aldrig
en
karl
med
gevär
Тебе
никогда
не
попадется
парень
с
пистолетом
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Irving Berlin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.