Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Keep Comin' Back
Ich komm' immer wieder zurück
I've
been
to
heaven
before
Ich
war
schon
mal
im
Himmel
But
I
must
have
been
too
young
to
realize
Aber
ich
muss
zu
jung
gewesen
sein,
um
es
zu
erkennen
I
would?
ve
stayed
there
Ich
wäre
dort
geblieben
If
I
had
known
about
my
paradise
Wenn
ich
von
meinem
Paradies
gewusst
hätte
What
a
time
to
believe
Was
für
eine
Zeit
zu
glauben
I
could
make
it
on
my
own
Dass
ich
es
allein
schaffen
könnte
What
a
lesson
to
learn
Was
für
eine
Lektion
zu
lernen
Widen
up,
you're
all
alone
Sieh's
ein,
du
bist
ganz
allein
I
tried
to
run
away
but
I
just
Ich
habe
versucht
wegzulaufen,
aber
ich
Keep
comin'
back
to
you
komme
immer
wieder
zu
dir
zurück
I
keep
comin'
back
to
you
Ich
komme
immer
wieder
zu
dir
zurück
No
one
ever
really
loved
me
Niemand
hat
mich
jemals
wirklich
geliebt
Not
the
way
that
you
do
Nicht
so,
wie
du
es
tust
I
keep
comin'
back
to
you
Ich
komme
immer
wieder
zu
dir
zurück
There
was
a
time
in
my
life
Es
gab
eine
Zeit
in
meinem
Leben
When
everything
was
all
about
change
Als
sich
alles
nur
um
Veränderung
drehte
I'm
not
ashamed
to
admit
Ich
schäme
mich
nicht
zuzugeben
There's
one
thing
that
still
remains
the
same
Dass
eine
Sache
immer
noch
dieselbe
bleibt
All
the
stars
pave
a
way
All
die
Sterne
weisen
einen
Weg
All
I
did
was
think
of
you
Alles,
was
ich
tat,
war
an
dich
zu
denken
All
the
love
that
I
missed
All
die
Liebe,
die
ich
vermisst
habe
Now
I
know
just
what
to
do
Jetzt
weiß
ich
genau,
was
zu
tun
ist
I
tried
to
run
away
Ich
habe
versucht
wegzulaufen
But
I
just
keep
comin'
back
to
you
Aber
ich
komme
einfach
immer
wieder
zu
dir
zurück
I
keep
comin'
back
to
you
Ich
komme
immer
wieder
zu
dir
zurück
No
one
ever
really
loved
me
Niemand
hat
mich
jemals
wirklich
geliebt
Not
the
way
that
you
do
Nicht
so,
wie
du
es
tust
Keep
comin'
back
to
you
Komme
immer
wieder
zu
dir
zurück
Keep
comin'
back
to
you,
baby,
baby
Komme
immer
wieder
zu
dir
zurück,
Baby,
Baby
No
one
ever
really
loved
me
Niemand
hat
mich
jemals
wirklich
geliebt
Not
the
way
that
you
do
Nicht
so,
wie
du
es
tust
Tell
me
that
nothin'
is
changed
Sag
mir,
dass
sich
nichts
geändert
hat
Tell
me
you
want
me
to
stay
Sag
mir,
dass
du
willst,
dass
ich
bleibe
I
keep
comin'
back
Ich
komme
immer
wieder
zurück
Keep
comin'
back
Komme
immer
wieder
zurück
I
try
to
runaway
but
I
just
Ich
versuche
wegzulaufen,
aber
ich
Keep
comin'
back
to
you
komme
immer
wieder
zu
dir
zurück
Said,
I'm
gonna
keep
comin'
back
to
you
Hab
gesagt,
ich
werde
immer
wieder
zu
dir
zurückkommen
No
one
ever
really
loved
me
Niemand
hat
mich
jemals
wirklich
geliebt
Not
the
way
that
you
do
Nicht
so,
wie
du
es
tust
Keep
comin'
back
to
you
Komme
immer
wieder
zu
dir
zurück
Keep
comin'
back
to
you
Komme
immer
wieder
zu
dir
zurück
No
one
ever
really
loved
me
Niemand
hat
mich
jemals
wirklich
geliebt
Not
the
way
that
you
do
Nicht
so,
wie
du
es
tust
Keep
comin'
back
to
you
Komme
immer
wieder
zu
dir
zurück
Keep
comin'
back
to
you
Komme
immer
wieder
zu
dir
zurück
No
one
ever
really
loved
me
Niemand
hat
mich
jemals
wirklich
geliebt
Not
the
way
that
you
do
Nicht
so,
wie
du
es
tust
Keep
comin'
back
Komme
immer
wieder
zurück
Keep
comin'
back
to
you
Komme
immer
wieder
zu
dir
zurück
No
one
ever
really
loved
me
Niemand
hat
mich
jemals
wirklich
geliebt
Not
the
way
that
you
do
Nicht
so,
wie
du
es
tust
Keep
comin'
back
to
you
Komme
immer
wieder
zu
dir
zurück
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeff Pescetto, Jeffrey Lorber
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.