Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lose Me (I Don't Mind)
Verlier mich (Es macht mir nichts aus)
Head
in
the
clouds,
blood
on
leaves
Kopf
in
den
Wolken,
Blut
auf
Blättern
I
won't
leave,
keep
your
eyes
on
me
Ich
werde
nicht
gehen,
halt
deine
Augen
auf
mich
gerichtet
There's
air
beneath
your
feet,
watch
your
step
Da
ist
Luft
unter
deinen
Füßen,
pass
auf,
wo
du
hintrittst
And
don't
look
left,
you
might
lose
me
Und
schau
nicht
nach
links,
du
könntest
mich
verlieren
No,
I
won't
fight,
I
won't
play
both
sides
Nein,
ich
werde
nicht
kämpfen,
ich
werde
nicht
auf
beiden
Seiten
spielen
It's
okay
with
me
Für
mich
ist
das
okay
And
I
won't
waste
no
time
Und
ich
werde
keine
Zeit
verschwenden
Stay
focused,
focused
Bleib
konzentriert,
konzentriert
You
don't
have
to
hide
Du
musst
dich
nicht
verstecken
Be
yourself,
I
don't
mind
Sei
du
selbst,
es
macht
mir
nichts
aus
Stay
focused,
stay
focused
Bleib
konzentriert,
bleib
konzentriert
Yeah,
take
a
look
inside,
tell
me
what
you
find
Yeah,
schau
hinein,
sag
mir,
was
du
findest
We
so
close,
just
don't
lose
me,
don't
lose
me
Wir
sind
so
nah
dran,
verlier
mich
nur
nicht,
verlier
mich
nicht
I
said,
"I
don't
mind,
I
don't
mind,
I
don't
mind"
Ich
sagte:
"Es
macht
mir
nichts
aus,
es
macht
mir
nichts
aus,
es
macht
mir
nichts
aus"
I
won't
leave,
I'm
by
your
side
Ich
werde
nicht
gehen,
ich
bin
an
deiner
Seite
Your
thoughts
playin'
tricks
on
your
mind
Deine
Gedanken
spielen
deinem
Verstand
Streiche
If
you
ever
feel
lost,
just
follow
the
light
Wenn
du
dich
jemals
verloren
fühlst,
folge
einfach
dem
Licht
Oh,
okay,
my
attention
is
yours
Oh,
okay,
meine
Aufmerksamkeit
gehört
dir
Intentions
is
pure,
I'm
close
to
the
source,
yeah
Die
Absichten
sind
rein,
ich
bin
nah
an
der
Quelle,
yeah
Tell
me
if
this
plan
make
you
bored
Sag
mir,
ob
dieser
Plan
dich
langweilt
You
need
somethin'
more,
I'm
close
to
the
ledge,
ayy
Du
brauchst
etwas
mehr,
ich
bin
nah
am
Abgrund,
ayy
Flow,
know
with
that
view
from
the
cliff
Flow,
weißt
du,
mit
diesem
Blick
von
der
Klippe
I
stare
'til
I'm
blind,
my
eyes
start
to
sweat,
yeah
Ich
starre,
bis
ich
blind
bin,
meine
Augen
fangen
an
zu
schwitzen,
yeah
Scars
cut
deep,
it's
hard
to
forget,
yeah
Narben
schneiden
tief,
es
ist
schwer
zu
vergessen,
yeah
It's
in
my
reach
and
then
I
ball
again
Es
ist
in
meiner
Reichweite
und
dann
lege
ich
wieder
los
If
I
fall
away,
will
you
be
my
shadow?
Wenn
ich
wegfalle,
wirst
du
mein
Schatten
sein?
DeLorean,
taught
to
time
travel
DeLorean,
gelehrt,
Zeitreisen
zu
machen
Cancel
all
your
plans,
where
we
go,
yeah
Sag
all
deine
Pläne
ab,
wohin
wir
gehen,
yeah
It's
hard
to
breathe,
I
need
oxygen
Es
ist
schwer
zu
atmen,
ich
brauche
Sauerstoff
Closer
than
ever,
darkness
make
the
sun
feel
like
heaven
Näher
als
je
zuvor,
Dunkelheit
lässt
die
Sonne
sich
wie
der
Himmel
anfühlen
So
just
let
me
show
you
blessing
Also
lass
mich
dir
einfach
den
Segen
zeigen
If
you
ready,
hope
you
ready
Wenn
du
bereit
bist,
hoffe
ich,
du
bist
bereit
You
don't
have
to
hide
Du
musst
dich
nicht
verstecken
Be
yourself,
I
don't
mind
Sei
du
selbst,
es
macht
mir
nichts
aus
Stay
focused,
stay
focused
Bleib
konzentriert,
bleib
konzentriert
Take
a
look
inside,
tell
me
what
you
find
Ja,
schau
hinein,
sag
mir,
was
du
findest
We
so
close,
just
don't
lose
me,
don't
lose
me
Wir
sind
so
nah
dran,
verlier
mich
nur
nicht,
verlier
mich
nicht
I
said,
"I
don't
mind,
I
don't
mind,
I
don't
mind"
Ich
sagte:
"Es
macht
mir
nichts
aus,
es
macht
mir
nichts
aus,
es
macht
mir
nichts
aus"
I
won't
leave,
I'm
by
your
side
Ich
werde
nicht
gehen,
ich
bin
an
deiner
Seite
Your
thoughts
playin'
tricks
on
your
mind
Deine
Gedanken
spielen
deinem
Verstand
Streiche
If
you
ever
feel
lost,
just
follow
the
light
Wenn
du
dich
jemals
verloren
fühlst,
folge
einfach
dem
Licht
I
said,
"What
you
wanna
do?"
(ayy)
Ich
sagte:
"Was
willst
du
tun?"
(ayy)
Wanna
be
a
baller,
get
that
whip,
come
with
a
spoiler
Willst
ein
Baller
sein,
hol
dir
die
Karre,
die
mit
einem
Spoiler
kommt
Trapped
in
traffic
narcotics,
yeah
Gefangen
im
Drogenverkehr,
yeah
They
wanna
sell
you
a
dream
and
you
bought
it,
bought
it
Sie
wollen
dir
einen
Traum
verkaufen
und
du
hast
ihn
gekauft,
gekauft
Market,
market
me,
I'll
tell
my
story,
ayy
Vermarktet,
vermarktet
mich,
ich
werde
meine
Geschichte
erzählen,
ayy
Be
that
author,
I'll
show
that
sorcery,
ayy
Sei
dieser
Autor,
ich
werde
diese
Zauberei
zeigen,
ayy
Work
that
magic,
something
up
my
sleeve
Wirk
diese
Magie,
habe
etwas
im
Ärmel
Auto-pitch
correct
up
then
find
the
key
Auto-Pitch
korrigiert
nach
oben,
dann
finde
die
Tonart
At
this
point
we
ghost
as
ever,
trapped
in
logic
An
diesem
Punkt
sind
wir
geisterhaft
wie
eh
und
je,
gefangen
in
der
Logik
Lost
then
eventually
we
find
the
truth
Verloren,
dann
finden
wir
schließlich
die
Wahrheit
It
seems
that
we
scratched
the
surface
Es
scheint,
dass
wir
an
der
Oberfläche
gekratzt
haben
Scrambling
on
the
world,
because
mentally
Kämpfend
auf
der
Welt,
denn
mental
I
came
to
risk
it,
so
pay
attention
Ich
kam,
um
es
zu
riskieren,
also
pass
auf
It's
under
wraps
now,
there
go
the
ticket
Es
ist
jetzt
unter
Verschluss,
da
ist
die
Eintrittskarte
Yo'
heart
is
throbbin',
you
got
no
option
Dein
Herz
pocht,
du
hast
keine
Wahl
Get
to
the
chopper,
who
comin'
with
me?
Like
Zum
Hubschrauber,
wer
kommt
mit
mir?
So
nach
dem
Motto
Head
in
the
clouds,
blood
on
leaves
Kopf
in
den
Wolken,
Blut
auf
Blättern
I
won't
leave,
keep
your
eyes
on
me
Ich
werde
nicht
gehen,
halt
deine
Augen
auf
mich
gerichtet
There's
air
beneath
your
feet,
watch
your
step
Da
ist
Luft
unter
deinen
Füßen,
pass
auf,
wo
du
hintrittst
And
don't
look
left,
you
might
lose
me
Und
schau
nicht
nach
links,
du
könntest
mich
verlieren
I
said,
"I
don't
mind,
I
don't
mind,
I
don't
mind"
Ich
sagte:
"Es
macht
mir
nichts
aus,
es
macht
mir
nichts
aus,
es
macht
mir
nichts
aus"
I
won't
leave,
I'm
by
your
side
Ich
werde
nicht
gehen,
ich
bin
an
deiner
Seite
Your
thoughts
playin'
tricks
on
your
mind
Deine
Gedanken
spielen
deinem
Verstand
Streiche
If
you
never
feel
lost,
just
follow
the
light
Wenn
du
dich
niemals
verloren
fühlst,
folge
einfach
dem
Licht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matthew Preston
Альбом
WWW.
дата релиза
23-02-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.