Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
New
chapter,
new
page
Neues
Kapitel,
neue
Seite
Made
some
money
off
the
first
mixtape
Hab'
mit
dem
ersten
Mixtape
etwas
Geld
verdient
Now
I'm
livin'
good,
chillin'
by
a
beach
that's
not
a
lake
Jetzt
lebe
ich
gut,
chille
an
einem
Strand,
der
kein
See
ist
Said
the
Earth
controls
the
moon
so
we
control
the
waves
Ich
sagte,
die
Erde
kontrolliert
den
Mond,
also
kontrollieren
wir
die
Wellen
So
let
me
say
that
shit
again
Also
lass
mich
das
nochmal
sagen
Hope
they
listen
to
what
I'm
sayin'
Hoffe,
sie
hören
zu,
was
ich
sage
While
that
blood
flow
through
you
Während
dieses
Blut
durch
dich
fließt
Please
don't
live
your
life
in
vain
Bitte
lebe
dein
Leben
nicht
umsonst
And
if
I
get
better
with
age
Und
wenn
ich
mit
dem
Alter
besser
werde
But
all
my
visions
ancient
Aber
all
meine
Visionen
sind
uralt
Then
we
could
freeze
time
to
see
these
pictures
that
we
painted
Dann
könnten
wir
die
Zeit
anhalten,
um
diese
Bilder
zu
sehen,
die
wir
gemalt
haben
They
release
a
little
bit
of
dopamine
and
inspiration
Sie
setzen
ein
wenig
Dopamin
und
Inspiration
frei
Damn,
what
a
sensation,
keep
it
Ben
Franklin
Verdammt,
was
für
ein
Gefühl,
halte
es
wie
Ben
Franklin
You
can
get
it
too
Du
kannst
es
auch
bekommen
Life
been
like
a
dream
lately
Das
Leben
war
in
letzter
Zeit
wie
ein
Traum
That's
'cause
I'm
livin'
lucid
Das
liegt
daran,
dass
ich
luzide
lebe
And
you
control
your
world,
swear
I'm
livin'
proof
Und
du
kontrollierst
deine
Welt,
ich
schwöre,
ich
bin
der
lebende
Beweis
And
I
remember
In
Living
Color
on
in
the
livin'
room
Und
ich
erinnere
mich
an
In
Living
Color
im
Wohnzimmer
Damn,
I
miss
my
mother,
now
we
at
them
parties
you
can't
get
into
Verdammt,
ich
vermisse
meine
Mutter,
jetzt
sind
wir
auf
diesen
Partys,
zu
denen
du
keinen
Zutritt
hast
Makin'
bitches
kiss
each
other
Bringe
Schlampen
dazu,
sich
gegenseitig
zu
küssen
Damn,
what
you
finna
do?
Verdammt,
was
wirst
du
tun?
Look
up
in
the
stars
and
make
your
problems
seem
minuscule,
like...
Schau
zu
den
Sternen
auf
und
lass
deine
Probleme
winzig
erscheinen,
wie...
What
makes
us
love?
Was
lässt
uns
lieben?
What
makes
us
dream?
Was
lässt
uns
träumen?
I
found
the
light
Ich
habe
das
Licht
gefunden
Now
it's
all
I
see
Jetzt
ist
es
alles,
was
ich
sehe
So
we
ride
that
wave
(that
wave)
Also
reiten
wir
diese
Welle
(diese
Welle)
When
that
tide
comes
in
Wenn
die
Flut
kommt
And
that
water
deep
Und
dieses
Wasser
ist
tief
So
be
prepared
to
swim
Also
sei
bereit
zu
schwimmen
Be
prepared
to
swim
Sei
bereit
zu
schwimmen
So
be
prepared
to
swim
Also
sei
bereit
zu
schwimmen
So
be
prepared
to
swim
Also
sei
bereit
zu
schwimmen
The
mind's
receptive
Der
Geist
ist
empfänglich
You
can
catch
a
signal
Du
kannst
ein
Signal
empfangen
'Cause
waves
ripple
if
you
pay
attention
Denn
Wellen
kräuseln
sich,
wenn
du
aufpasst
See
this
that
deep
water
Sieh,
das
ist
tiefes
Wasser
Tread
lightly,
got
good
karma
Tritt
leicht
auf,
habe
gutes
Karma
And
some
clean
chakras,
a
clear
psyche
Und
einige
reine
Chakren,
eine
klare
Psyche
I
can
see
everything
comin'
to
me
Ich
kann
alles
sehen,
was
auf
mich
zukommt
Like,
"Oh
my
goodness"
Wie,
"Oh
meine
Güte"
I
see
world
tours,
fast
cars
and
big
booties
Ich
sehe
Welttourneen,
schnelle
Autos
und
große
Hintern
But
I'm
just
focused
on
my
contribution,
my
contribution
Aber
ich
konzentriere
mich
nur
auf
meinen
Beitrag,
meinen
Beitrag
And
if
I
die
tonight,
just
promise
me
that
you'll
listen
to
it
Und
wenn
ich
heute
Nacht
sterbe,
versprich
mir
einfach,
dass
du
es
dir
anhörst
I
put
my
heart
and
now
my
soul
in
it,
this
shit
weighted
Ich
habe
mein
Herz
und
jetzt
meine
Seele
hineingelegt,
dieser
Scheiß
hat
Gewicht
And
if
I
try
to
live
forever,
will
someone
save
me?
Und
wenn
ich
versuche,
ewig
zu
leben,
wird
mich
jemand
retten?
Look,
I'm
a
hustler
by
trade
Schau,
ich
bin
von
Beruf
ein
Hustler
An
artist
by
night
and
dreamer
by
day
Ein
Künstler
bei
Nacht
und
Träumer
bei
Tag
But
these
days
I
can't
tell
the
difference
soon
as
I
wake
Aber
heutzutage
kann
ich
den
Unterschied
nicht
erkennen,
sobald
ich
aufwache
And
I
say
that
because,
yeah,
I
know
that
somethin'
awaits
Und
ich
sage
das,
weil,
ja,
ich
weiß,
dass
etwas
wartet
And
the
rest
of
the
gang
straight,
look
how
far
we
done
came
Und
dem
Rest
der
Gang
geht's
gut,
schau,
wie
weit
wir
gekommen
sind
What
makes
us
love?
Was
lässt
uns
lieben?
What
makes
us
dream?
Was
lässt
uns
träumen?
I
found
the
light
Ich
habe
das
Licht
gefunden
Now
it's
all
I
see
Jetzt
ist
es
alles,
was
ich
sehe
So
we
ride
that
wave
Also
reiten
wir
diese
Welle
When
that
tide
comes
in
Wenn
die
Flut
kommt
And
that
water
deep
Und
dieses
Wasser
ist
tief
So
be
prepared
to
swim
Also
sei
bereit
zu
schwimmen
Be
prepared
to
swim
Sei
bereit
zu
schwimmen
So
be
prepared
to
swim
Also
sei
bereit
zu
schwimmen
So
be
prepared
to
swim
Also
sei
bereit
zu
schwimmen
So
be
prepared
to
swim
Also
sei
bereit
zu
schwimmen
So
be,
so...
Also
sei,
also...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Preston Oshita, Peter Cottontale, Kevin Rhomberg, Peder Losnegaard, Teddy Jackson
Альбом
WWW.
дата релиза
23-02-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.