Текст и перевод песни Townes Van Zandt - Hunger Child Blues
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hunger Child Blues
Блюз Дитя Голода
Well,
some
have
called
me
hunger′s
child
Что
ж,
некоторые
звали
меня
дитя
голода,
Some
have
turned
away
Некоторые
отворачивались.
Well,
some
said
wild
and
a
few
said
free
Кто-то
говорил
— дикий,
а
кто-то
— свободный,
Some
have
refused
to
say
Некоторые
отказывались
что-либо
говорить.
Ah,
do
you
think
that
you
know
my
name?
Ах,
думаешь,
ты
знаешь
мое
имя?
Well,
the
songbird
somehow
sweetly
sings
Певчая
птица
как-то
сладко
поет,
The
sun
somehow
she
shines
Солнце
как-то
светит,
And
the
fireflies
cut
the
cold
black
wind
И
светлячки
разрезают
холодный
черный
ветер,
Paint
their
strange
designs
Рисуют
свои
странные
узоры.
And
the
wind
she
sings
my
name
И
ветер
поет
мое
имя.
Take
your
armies,
take
them
from
my
door
Забери
свои
армии,
уведи
их
от
моей
двери,
Your
battle's
built
on
doom
Твоя
битва
построена
на
гибели.
All
your
standards
all
lie
shattered
now
Все
твои
знамена
лежат
разбитыми
сейчас
′Neath
the
portals
of
my
room
Под
вратами
моей
комнаты.
And
the
walls
they
sing
my
name
И
стены
поют
мое
имя.
Well,
some
have
called
me
hunger's
child
Что
ж,
некоторые
звали
меня
дитя
голода,
Some
have
turned
away
Некоторые
отворачивались.
Well,
some
said
wild
and
a
few
said
free
Кто-то
говорил
— дикий,
а
кто-то
— свободный,
Some
have
refused
to
say
Некоторые
отказывались
что-либо
говорить.
Do
you
think
that
you
know
my
name?
Думаешь,
ты
знаешь
мое
имя?
Do
you
think
that
you
know
my
name?
Думаешь,
ты
знаешь
мое
имя?
Do
you
think
that
you
know
my
name?
Думаешь,
ты
знаешь
мое
имя?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Van Zandt Townes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.