Текст и перевод песни Townes Van Zandt - No Deal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
By
townes
van
zandt
Автор:
Таунс
Ван
Зандт
Now
this
man
down
at
the
used
car
lot
На
площадке
подержанных
автомобилей
Tried
to
sell
me
four
wheels
and
a
trunk.
Мне
пытались
впарить
четыре
колеса
и
багажник.
I
said,
"man,
there
is
no
engine!",
Я
сказал:
"Мужик,
тут
нет
двигателя!",
He
said,
"the
engine's
just
a
bunch
of
junk.
Он
ответил:
"Двигатель
— это
просто
груда
хлама.
You
don't
need
no
engine
to
go
downhill
Тебе
не
нужен
двигатель,
чтобы
ехать
под
горку,
And
I
could
plainly
see,
that
that's
the
direction
И
я
ясно
вижу,
что
именно
в
этом
направлении
You're
headed
in",
and
he
handed
me
the
keys.
Ты
движешься",
— и
протянул
мне
ключи.
(I
said)
no
deal;
you
can't
sell
this
stuff
to
me
(Я
сказал)
Нет
сделки;
ты
мне
это
не
продашь
No
deal,
I'm
going
back
to
Tennessee
Нет
сделки,
я
возвращаюсь
в
Теннесси
Well,
I
went
to
a
doctor
of
the
highest
order,
Я
обратился
к
врачу
высшей
категории,
He
said
I
couldn't
have
a
drink
for
a
year.
Он
сказал,
что
я
не
могу
пить
целый
год.
One
glass
of
wine
on
my
birthday
Один
бокал
вина
на
день
рождения,
If
my
birthday
wasn't
too
very
near.
Если
мой
день
рождения
не
слишком
близко.
Lord,
he
must
have
put
me
in
a
state
of
shock
Господи,
он,
должно
быть,
поверг
меня
в
шок,
'Cause
I
made
it
for
about
two
weeks;
Потому
что
я
продержался
около
двух
недель;
Then
he
sent
me
a
bill
Потом
он
прислал
мне
счет,
That
knocked
me
flat
off
the
wagon
Который
сбил
меня
с
ног
And
back
down
on
my
feet.
И
снова
поставил
на
ноги.
When
true
love
knocked
upon
my
door
Когда
истинная
любовь
постучала
в
мою
дверь,
She'd
just
barely
turned
fifteen
Ей
едва
исполнилось
пятнадцать,
And
I
was
a
little
bit
nervous
И
я
немного
занервничал,
If
you
know
just
what
I
mean.
Если
ты
понимаешь,
о
чем
я.
But
I've
heard
somewhere
Но
я
где-то
слышал,
That
true
love
conquers
all
Что
истинная
любовь
побеждает
все,
And
I
figured
that
was
that
И
я
решил,
что
так
тому
и
быть.
Then
I
started
having
dreams
'bout
Потом
мне
стали
сниться
сны
о
том,
Being
chased
out
of
town
Как
меня
выгоняют
из
города,
Wearing
nothing
but
my
cowboy
hat.
И
на
мне
ничего
нет,
кроме
ковбойской
шляпы.
Well,
I
come
through
this
life
a
stumbler,
my
friends
Я
прошел
через
эту
жизнь,
спотыкаясь,
друзья
мои,
I
expect
to
die
that
way
И
ожидаю
умереть
таким
же
образом.
It
could
be
twenty
years
from
now
Это
может
случиться
через
двадцать
лет,
It
could
be
most
any
day.
Это
может
случиться
в
любой
день.
But
if
there
is
no
whiskey
and
women,
lord,
Но
если
за
небесными
вратами
Behind
them
heavenly
doors
Нет
виски
и
женщин,
Господи,
I'm
gonna
take
my
chances
down
below,
Я
рискну
остаться
внизу,
And
of
that
you
can
be
sure.
И
в
этом
ты
можешь
быть
уверена.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Van Zandt Townes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.