Текст и перевод песни Townes Van Zandt - The Hole
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
old
woman
finally
caught
me
Старуха
наконец
поймала
меня,
Sneakin'
'round
her
cave
Когда
я
крался
возле
ее
пещеры.
Her
hair
looked
just
like
barbwire,
boys
Ее
волосы
были
как
колючая
проволока,
милая,
And
her
smile
just
like
the
grave
А
улыбка
— как
могила.
She
asked
me
could
I
stay
awhile
Она
спросила,
могу
ли
я
остаться
ненадолго,
I
said
I'd
better
go
Я
сказал,
что
мне
лучше
уйти.
She
slid
her
arm
around
my
neck
Она
обняла
меня
за
шею
And
sweetly
whispered
no
И
сладко
прошептала:
"Нет".
It's
cold
and
dark
and
lonely
here
Здесь
холодно,
темно
и
одиноко,
As
soon
enough
you'll
see
Очень
скоро
ты
сама
увидишь.
I'm
oh
so
glad
you
stumbled
in
Я
так
рада,
что
ты
забрел
сюда,
I've
been
cravin'
company
Я
так
жаждала
компании.
I
cannot
stay
too
long
you
know
Я
не
могу
остаться
надолго,
понимаешь,
I
left
some
friends
at
home
Я
оставил
друзей
дома.
Don't
you
fret
about
your
friends
Не
волнуйся
о
своих
друзьях,
Down
here
we're
all
alone
Здесь,
внизу,
мы
все
одиноки.
What
about
my
mother
А
как
же
моя
мать?
I
can't
just
leave
her
there
to
mourn
Я
не
могу
просто
оставить
ее
скорбеть.
You
don't
have
to
think
about
her
Тебе
не
нужно
думать
о
ней,
Just
forget
you
were
ever
born
Просто
забудь,
что
ты
когда-либо
родился.
I'll
disappoint
my
father
Я
разочарую
своего
отца,
You
know
he
worked
so
hard
for
me
Знаешь,
он
так
много
для
меня
сделал.
If
you
have
to
pay
your
father
back
Если
тебе
нужно
отплатить
своему
отцу,
Just
send
him
some
misery
Просто
пошли
ему
немного
страданий.
I'll
miss,
I
said,
a
girl
I
know
Я
буду
скучать,
сказал
я,
по
одной
девушке,
I
can't
just
leave
her
there
to
pine
Я
не
могу
просто
оставить
ее
тосковать.
She's
still
got
plenty
of
men
to
go
У
нее
еще
полно
мужчин,
I'm
sure
she'll
do
just
fine
Я
уверен,
что
она
прекрасно
справится.
What
about
my
little
boy
А
как
же
мой
маленький
сын?
She
said,
he's
just
like
you
Сказала
она,
он
такой
же,
как
ты.
Let
a
few
short
years
roll
by
Подожди
несколько
лет,
He'll
end
up
down
here
too
Он
тоже
окажется
здесь.
Then
her
pale
green
eyes
began
to
glow
Затем
ее
бледно-зеленые
глаза
начали
светиться,
She
placed
her
hand
on
mine
Она
положила
свою
руку
на
мою.
She
smiled
and
said
don't
worry
Она
улыбнулась
и
сказала:
не
волнуйся,
You'll
get
used
to
me
in
time
Ты
привыкнешь
ко
мне
со
временем.
As
her
cold
tongue
flickered
toward
my
throat
Когда
ее
холодный
язык
метнулся
к
моему
горлу,
I
spun
myself
around
Я
развернулся,
Made
a
dive
for
the
passageway
Бросился
к
проходу,
But
the
walls
come
crashing
down
Но
стены
обрушились.
Now
her
eyes
were
the
only
light
Теперь
ее
глаза
были
единственным
светом,
My
fevered
brain
could
see
Который
мой
воспаленный
мозг
мог
видеть.
But
I
tore
myself
away
from
them
Но
я
оторвался
от
них
And
fell
down
to
my
knees
И
упал
на
колени.
I've
come
too
far,
I
can't
get
back
Я
зашел
слишком
далеко,
я
не
могу
вернуться,
I
beseeched
the
gods
of
men
Я
умолял
богов.
Fame
and
fortune
just
laughed
at
me
Слава
и
богатство
просто
смеялись
надо
мной,
Then
silence
once
again
Затем
снова
тишина.
I
whisper
deep
within
Я
прошептал
глубоко
внутри:
Embrace
the
God
of
love
Прими
Бога
любви.
I
lifted
my
face
and
through
the
tears
Я
поднял
лицо,
и
сквозь
слезы
I
saw
light
fall
from
above
Я
увидел
свет,
падающий
сверху.
I
hurled
myself
into
the
wall
Я
бросился
на
стену,
I
ripped
and
clawed
my
way
Я
рвал
и
царапал
свой
путь
Through
the
stinkin',
clingin'
loam
Сквозь
вонючий,
липкий
суглинок
Back
to
the
light
of
day
Обратно
к
дневному
свету.
I
crawled
out
into
the
wind
again
Я
выполз
снова
на
ветер,
The
sky
upon
my
face
Небо
надо
мной.
I
heard
the
earth
sigh
patiently
Я
слышал,
как
земля
терпеливо
вздохнула,
As
it
slid
back
into
place
Когда
она
встала
на
место.
Now
I'm
back
among
the
ones
I
love
Теперь
я
снова
среди
тех,
кого
люблю,
I'm
loved
by
them
in
turn
Меня
любят
в
ответ.
And
it's
only
on
the
darkest
night
И
только
в
самую
темную
ночь
That
green
eyed
memory
burns
Горит
то
зеленоглазое
воспоминание.
So
walk
my
friends,
in
the
light
of
day
Так
что
идите,
друзья
мои,
в
свете
дня,
Don't
go
sneakin'
'round
no
holes
Не
крадитесь
возле
ям.
There
just
might
be
something
down
there
Там,
внизу,
может
быть
что-то,
Wants
to
gobble
up
your
soul
Что
хочет
поглотить
вашу
душу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Townes Van Zandt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.