I
got
you-u
Ich
hab
dich-ich
Я
лечу
из
Питера
в
Москву
(у-у)
Ich
flieg'
von
পিটার
nach
Moskau
(u-u)
Чтобы
показать
им
новый
звук
(звук)
Um
ihnen
einen
neuen
Sound
zu
zeigen
(Sound)
Я
не
знаю,
куда
я
приду
(я
не
знаю
сам)
Ich
weiß
nicht,
wo
ich
ankommen
werde
(ich
weiß
es
selbst
nicht)
Но
знаю:
все
дороги
ведут
в
клуб
(ведут
в
клуб,
братан)
Aber
ich
weiß:
Alle
Wege
führen
zum
Club
(führen
zum
Club,
Bruder)
Я
прыгаю
в
Tahoe,
набираю
всех
своих
подруг
(бр-р,
бр-р)
Ich
springe
in
einen
Tahoe,
rufe
all
meine
Freundinnen
an
(br-r,
br-r)
Зову
Катю,
Машу,
Таню,
Валю
и
каких-то
двух
Rufe
Katja,
Mascha,
Tanja,
Walja
und
noch
zwei
andere
Сказал
имя
наугад,
ведь
не
запомню
ни
одну
Habe
die
Namen
aufs
Geratewohl
gesagt,
weil
ich
mir
keine
einzige
merken
kann
Но,
что
запомню
точно,
так
это
только
все
твои
тату
(тату,
тату)
Aber
was
ich
mir
sicher
merken
werde,
sind
all
deine
Tattoos
(Tattoos,
Tattoos)
Я
помогу
тебе
понять
Ich
helfe
dir
zu
verstehen
Что
такое
быть
cool
Was
es
heißt,
cool
zu
sein
Я
помогу
тебе
понять
Ich
helfe
dir
zu
verstehen
Что
такое
быть
cool
Was
es
heißt,
cool
zu
sein
Сказал
ей
(пр-р):
"Я
подхвачу
(пр-р),
я
подхвачу-у,
подхвачу"
Sagte
ihr
(pr-r):
"Ich
fang
dich
auf
(pr-r),
ich
fang
dich
auf-auf,
fang
dich
auf"
Сказал
ей:
"Я
подхвачу,
я
подхвачу-у,
подхвачу"
Sagte
ihr:
"Ich
fang
dich
auf,
ich
fang
dich
auf-auf,
fang
dich
auf"
— Вы
слушаете
трапоголический
микстейп
от
Toxis
Slimey
— Ihr
hört
einen
Trap-oholischen
Mixtape
von
Toxis
Slimey
— Берегитесь!
Я
хочу,
чтобы
вы
все
прыгали!
— Nehmt
euch
in
Acht!
Ich
will,
dass
ihr
alle
springt!
— Jump,
hey,
jump,
jump!
— Jump,
hey,
jump,
jump!
— New
house
killa!
— New
house
killa!
Она
пьёт
моих
детей,
как
будто
шейк
Sie
trinkt
meine
Kinder,
als
wäre
es
ein
Shake
Если
я
в
клубе,
я
тусуюсь
будто
Drake
Wenn
ich
im
Club
bin,
feiere
ich
wie
Drake
Поставь
это
на
паузу
— мне
нужен
ещё
тейк
Stell
das
auf
Pause
– ich
brauche
noch
einen
Take
Сука
вроде
не
такси,
но
при
этом
она
фэйк
Die
Schlampe
ist
zwar
kein
Taxi,
aber
trotzdem
ist
sie
fake
Твоя
booty
— просто
сладость,
твоя
coochie
словно
cake
Dein
Booty
ist
einfach
süß,
deine
Coochie
ist
wie
Kuchen
Я
читал
на
автотюне,
но
забил,
пошёл
в
рейв
Ich
hab
mit
Autotune
gerappt,
aber
hab's
gelassen,
bin
zum
Rave
gegangen
Я
могу
запрыгнуть
в
Uber
или
тупо
улететь
Ich
kann
in
ein
Uber
springen
oder
einfach
wegfliegen
Я
могу
запрыгнуть
в
слэм
и
потом
тупо
умереть
Ich
kann
in
den
Slam
springen
und
dann
einfach
sterben
Твой
парень
не
знает,
как
я
тусуюсь
Dein
Freund
weiß
nicht,
wie
ich
feiere
I
got
bitches
on
bitches
tryna
do
it
I
got
bitches
on
bitches
tryna
do
it
Прогнулась
как
Nike
логотип
— Just
Do
It
Hat
sich
gebückt
wie
das
Nike-Logo
– Just
Do
It
Хотели
меня
накурить,
но
я
не
дую
Sie
wollten
mich
bekiffen,
aber
ich
rauche
nicht
Ведь
всё,
что
я
делаю
— это
бэнкролл
(у-у-у-у-у-у)
Denn
alles,
was
ich
mache,
ist
Bankroll
(u-u-u-u-u-u)
Записал
хит,
кладу
cash
на
стол
Habe
einen
Hit
aufgenommen,
lege
Cash
auf
den
Tisch
Слышь,
bitch,
отойди,
ты
не
мой
бро
(ты
не
мой
бро)
Hör
zu,
Bitch,
geh
weg,
du
bist
nicht
mein
Bro
(du
bist
nicht
mein
Bro)
Я
помогу
тебе
понять
Ich
helfe
dir
zu
verstehen
Что
такое
быть
cool
(сказал
ей)
Was
es
heißt,
cool
zu
sein
(sagte
ihr)
Иди
сюда
(сказал
ей)
Komm
her
(sagte
ihr)
Я
помогу
тебе
понять
Ich
helfe
dir
zu
verstehen
Что
такое
быть
cool
Was
es
heißt,
cool
zu
sein
Сказал
ей
(пр-р):
"Я
подхвачу
(пр-р),
я
подхвачу-у,
подхвачу"
Sagte
ihr
(pr-r):
"Ich
fang
dich
auf
(pr-r),
ich
fang
dich
auf-auf,
fang
dich
auf"
Сказал
ей:
"Я
подхвачу,
я
подхвачу-у,
подхвачу"
Sagte
ihr:
"Ich
fang
dich
auf,
ich
fang
dich
auf-auf,
fang
dich
auf"
Сказал
ей
(пр-р):
"Я
подхвачу
(пр-р),
я
подхвачу-у,
подхвачу"
Sagte
ihr
(pr-r):
"Ich
fang
dich
auf
(pr-r),
ich
fang
dich
auf-auf,
fang
dich
auf"
Сказал
ей:
"Я
подхвачу,
я
подхвачу-у,
подхвачу"
Sagte
ihr:
"Ich
fang
dich
auf,
ich
fang
dich
auf-auf,
fang
dich
auf"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: андрей леонидович смелянский, Carter Britz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.