Toxi$ - СДАЧА - перевод текста песни на немецкий

СДАЧА - Toxi$перевод на немецкий




СДАЧА
RÜCKGELD
Woah, woah
Woah, woah
Woah, yeah
Woah, yeah
Ro-a-a-a-ar
Ro-a-a-a-ar
Jankai, this shit go crazy
Jankai, this shit go crazy
FLOWRENCY (Yeah)
FLOWRENCY (Yeah)
Помню, как ездил на метро теперь я на тачке
Ich erinnere mich, wie ich U-Bahn fuhr jetzt fahre ich ein Auto
Не могу смотреть им в лицо, они все обманщики (Woah)
Ich kann ihnen nicht ins Gesicht sehen, sie sind alle Betrüger (Woah)
Режу биты, будто газон, хоть мы не на даче (Go)
Ich schneide Beats wie Rasen, obwohl wir nicht im Garten sind (Go)
Все думали я побеждён, но я дал им сдачи (Rrah)
Alle dachten, ich wäre besiegt, aber ich habe es ihnen heimgezahlt (Rrah)
Yeah, дал им сдачи, и я дал им сдачи (Yeah)
Yeah, hab's ihnen heimgezahlt, und ich hab's ihnen heimgezahlt (Yeah)
Yeah, дал им сдачи, и я дал им сдачи
Yeah, hab's ihnen heimgezahlt, und ich hab's ihnen heimgezahlt
Yeah, дал им сдачи, и я дал им сдачи
Yeah, hab's ihnen heimgezahlt, und ich hab's ihnen heimgezahlt
Yeah, дал им сдачи, хоть мы не в магазе
Yeah, hab's ihnen heimgezahlt, obwohl wir nicht im Laden sind
Я таскал деньги на руках накачал бицуху (I been workin')
Ich trug Geld in meinen Händen habe meine Bizeps trainiert (I been workin')
Shawty сказала: Go в МакДак схавал её булку
Shawty sagte: Geh'n wir zu McDonald's hab ihren Burger verschlungen
Когда увидел её ass, told her keep it movin' (Dirty, dirty)
Als ich ihren Arsch sah, sagte ich ihr, sie soll sich bewegen (Dirty, dirty)
Она отдастся мне за fame и за сумку Louis
Sie würde sich mir für Fame und eine Louis-Tasche hingeben
Skrrt off in a Benz, yeah, yeah (Go)
Skrrt off in a Benz, yeah, yeah (Go)
Они хотели присесть на мой Big Body у меня нет мест
Sie wollten sich in meinen Big Body setzen ich habe keinen Platz
Пацаны в DM просят меня проходку на концерт
Die Jungs in den DMs bitten mich um einen Backstage-Pass für das Konzert
Ты не мой, slatt, slatt
Du gehörst nicht zu mir, slatt, slatt
Всё равно большой bag, е (Ах)
Trotzdem großer Bag, yeah (Ah)
Get in da bank, е (Skrrt)
Get in da bank, yeah (Skrrt)
Я кричу Gang-gang-gang-gang
Ich schreie Gang-gang-gang-gang
И я стреляю вверх (Pow)
Und ich schieße in die Luft (Pow)
Перестань всем говорить, что ты мой братик тебе не брат)
Hör auf, allen zu erzählen, dass du mein Bruder bist (Ich bin nicht dein Bruder)
Bih, stop lookin' on my wrist 'cause my diamonds bitin' (У-у-у)
Bih, hör auf, auf meine Wrist zu schauen, denn meine Diamanten beißen (U-u-u)
Мой стиль сильнее, чем твой stick это факт, buddy (Ха-ха)
Mein Stil ist stärker als dein Stock das ist Fakt, Kumpel (Ha-ha)
Они не верили в мой skill, но я доказал им (Bruh)
Sie haben nicht an mein Skill geglaubt, aber ich habe es ihnen bewiesen (Bruh)
Yeah, дал им сдачи (Дал им сдачи)
Yeah, hab's ihnen heimgezahlt (Hab's ihnen heimgezahlt)
И я дал им сдачи (Дал им сдачи)
Und ich hab's ihnen heimgezahlt (Hab's ihnen heimgezahlt)
Yeah, дал им сдачи (Дал им сдачи)
Yeah, hab's ihnen heimgezahlt (Hab's ihnen heimgezahlt)
И я дал им сдачи (Дал им сдачи)
Und ich hab's ihnen heimgezahlt (Hab's ihnen heimgezahlt)
Yeah, дал им сдачи (Дал им сдачи)
Yeah, hab's ihnen heimgezahlt (Hab's ihnen heimgezahlt)
И я дал им сдачи (Дал им сдачи)
Und ich hab's ihnen heimgezahlt (Hab's ihnen heimgezahlt)
Yeah, дал им сдачи (Дал им сдачи)
Yeah, hab's ihnen heimgezahlt (Hab's ihnen heimgezahlt)
Хоть мы не в магазе
Obwohl wir nicht im Laden sind
Yeah, дал им сдачи, и я дал им сдачи
Yeah, hab's ihnen heimgezahlt, und ich hab's ihnen heimgezahlt
Yeah, дал им сдачи, и я дал им сдачи
Yeah, hab's ihnen heimgezahlt, und ich hab's ihnen heimgezahlt
Yeah, дал им сдачи, и я дал им сдачи
Yeah, hab's ihnen heimgezahlt, und ich hab's ihnen heimgezahlt
Yeah, дал им сдачи, хоть мы не в магазе
Yeah, hab's ihnen heimgezahlt, obwohl wir nicht im Laden sind
Yeah, дал им сдачи, и я дал им сдачи
Yeah, hab's ihnen heimgezahlt, und ich hab's ihnen heimgezahlt
Yeah, дал им сдачи, и я дал им сдачи
Yeah, hab's ihnen heimgezahlt, und ich hab's ihnen heimgezahlt
Yeah, дал им сдачи, и я дал им сдачи
Yeah, hab's ihnen heimgezahlt, und ich hab's ihnen heimgezahlt
Yeah, дал им сдачи, хоть мы не в магазе
Yeah, hab's ihnen heimgezahlt, obwohl wir nicht im Laden sind





Авторы: жердев артём, зайцев степан, смелянский андрей


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.