Toxic Crow - El Pleito No Sale - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Toxic Crow - El Pleito No Sale




El Pleito No Sale
El Pleito No Sale
Tu te comportas
You behave
Como que no me conoces
Like you don't know me
Sabiendo bien quien yo soy
Knowing well who I am
Sabiendo para lo que doy
Knowing what I'm capable of
Buen maricón
Pathetic
En este
This
Pleito no salen, no tienen dinero
You can't win this case, you have no money
No más viven hablando mierda
You do nothing but talk shit
Este de grupo de aguajeros
This group of losers
Grupo de aguajero, que no tienen dinero
Group of losers, who have no money
Es que no tienen voltaje, para forzar con este guerrero
They don't have the voltage to compete with this warrior
Grupo de aguajero, que no tienen dinero
Group of losers, who have no money
Es que no tienen voltaje, para forzar con este guerrero
They don't have the voltage to compete with this warrior
Tacaño, tu dinero es un engaño
Miser, your money is a lie
Hablando de salvamento y mis carros son del año
You talk about saving lives and my cars are from this year
Yo si es verdad que tengo money por caño
I really have money, my money's gushing
Tu no más eres boca, tu no haces ningún daño
You're all talk and you can't harm me
Yo soy un empresario autóctono
I'm a local entrepreneur
Y tus negocios parecen cajita de fósforos
And your businesses are like matchboxes
Tu no puedes conmigo si agarro el micrófono
You can't compete with me when I grab the microphone
Y mi corota a ti te revienta los testículos
And my friend will kick your balls
Dejen su bulla, cual es su aleluya
Shut up, what's your problem?
Si a los raperos del army, tu le hiciste una maruya
If you did a number on the army rappers, you'll look like an idiot
Yo si que di para a quema ropa, no tiro puya
I'll shoot you at close range, no jokes
Todavía estoy esperando la respuesta tuya
I'm still waiting for your response
Todavía tu estas vivo por los lapicista
You're still alive because of the writers
Con que fuerza tu vas a revivir a un artista
What power do you have to give birth to an artist?
Por eso tu no vas a dejar de ser un maldito mujerista
That's why you'll never stop being a damn womanizer
Por eso es que todo el mundo de ti se quita
That's why everyone gets rid of you
No pudiste demostrar que tienes más que yo
You couldn't prove that you have more than me
Dizque firmado y no llenas un callejón
Supposedly signed and you can't fill an alley
Aquí todo el mundo sabe que tu eres un mojón
Everyone here knows you're a piece of shit
Soy un pretty de verdad, atento a mi cojon
I'm a real pretty boy, so watch out
Me piden que le baje y no voy a bajarle nada
You ask me to turn it down and I'm not going to turn it down at all
Se pusieron a joder conmigo y ahora tiene que mamar
You started messing with me and now you have to suck it up
En este tiempo a nadie tu vas a engañar
Nowadays you're not going to fool anyone
Disfrazando la olla con humildad
Hiding the pot with humility
En este
This
Pleito no salen, no tienen dinero
You can't win this case, you have no money
No más viven hablando mierda
You do nothing but talk shit
Este de grupo de aguajeros
This group of losers
Grupo de aguajero, que no tienen dinero
Group of losers, who have no money
Es que no tienen voltaje, para forzar con este guerrero
They don't have the voltage to compete with this warrior
Grupo de aguajero, que no tienen dinero
Group of losers, who have no money
Es que no tienen voltaje, para forzar con este guerrero
They don't have the voltage to compete with this warrior
ToxicoCrow
Toxic Crow
La fucking maquina de hacer dinero
The fucking money-making machine
Te vengo dando cocotazos desde hace rato manin
I've been hitting you for a while now
Tu no sales conmigo en nada
You can't stand up to me
Yo te hago un 360 y te clavo de cabezas, conmigo no!
I'll do a 360 and nail you to the head not with me!
B Trueno
B Trueno
Cromo X
Cromo X
La Insuperable
La Insuperable





Авторы: Caonabo Enrique Mesa Urena


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.