Текст и перевод песни Toxic Crow - El Pleito No Sale
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Pleito No Sale
El Pleito No Sale
Tu
te
comportas
You
behave
Como
que
no
me
conoces
Like
you
don't
know
me
Sabiendo
bien
quien
yo
soy
Knowing
well
who
I
am
Sabiendo
para
lo
que
doy
Knowing
what
I'm
capable
of
Pleito
no
salen,
no
tienen
dinero
You
can't
win
this
case,
you
have
no
money
No
más
viven
hablando
mierda
You
do
nothing
but
talk
shit
Este
de
grupo
de
aguajeros
This
group
of
losers
Grupo
de
aguajero,
que
no
tienen
dinero
Group
of
losers,
who
have
no
money
Es
que
no
tienen
voltaje,
para
forzar
con
este
guerrero
They
don't
have
the
voltage
to
compete
with
this
warrior
Grupo
de
aguajero,
que
no
tienen
dinero
Group
of
losers,
who
have
no
money
Es
que
no
tienen
voltaje,
para
forzar
con
este
guerrero
They
don't
have
the
voltage
to
compete
with
this
warrior
Tacaño,
tu
dinero
es
un
engaño
Miser,
your
money
is
a
lie
Hablando
de
salvamento
y
mis
carros
son
del
año
You
talk
about
saving
lives
and
my
cars
are
from
this
year
Yo
si
es
verdad
que
tengo
money
por
caño
I
really
have
money,
my
money's
gushing
Tu
no
más
eres
boca,
tu
no
haces
ningún
daño
You're
all
talk
and
you
can't
harm
me
Yo
soy
un
empresario
autóctono
I'm
a
local
entrepreneur
Y
tus
negocios
parecen
cajita
de
fósforos
And
your
businesses
are
like
matchboxes
Tu
no
puedes
conmigo
si
agarro
el
micrófono
You
can't
compete
with
me
when
I
grab
the
microphone
Y
mi
corota
a
ti
te
revienta
los
testículos
And
my
friend
will
kick
your
balls
Dejen
su
bulla,
cual
es
su
aleluya
Shut
up,
what's
your
problem?
Si
a
los
raperos
del
army,
tu
le
hiciste
una
maruya
If
you
did
a
number
on
the
army
rappers,
you'll
look
like
an
idiot
Yo
si
que
di
para
a
quema
ropa,
no
tiro
puya
I'll
shoot
you
at
close
range,
no
jokes
Todavía
estoy
esperando
la
respuesta
tuya
I'm
still
waiting
for
your
response
Todavía
tu
estas
vivo
por
los
lapicista
You're
still
alive
because
of
the
writers
Con
que
fuerza
tu
vas
a
revivir
a
un
artista
What
power
do
you
have
to
give
birth
to
an
artist?
Por
eso
tu
no
vas
a
dejar
de
ser
un
maldito
mujerista
That's
why
you'll
never
stop
being
a
damn
womanizer
Por
eso
es
que
todo
el
mundo
de
ti
se
quita
That's
why
everyone
gets
rid
of
you
No
pudiste
demostrar
que
tienes
más
que
yo
You
couldn't
prove
that
you
have
more
than
me
Dizque
firmado
y
no
llenas
un
callejón
Supposedly
signed
and
you
can't
fill
an
alley
Aquí
todo
el
mundo
sabe
que
tu
eres
un
mojón
Everyone
here
knows
you're
a
piece
of
shit
Soy
un
pretty
de
verdad,
atento
a
mi
cojon
I'm
a
real
pretty
boy,
so
watch
out
Me
piden
que
le
baje
y
no
voy
a
bajarle
nada
You
ask
me
to
turn
it
down
and
I'm
not
going
to
turn
it
down
at
all
Se
pusieron
a
joder
conmigo
y
ahora
tiene
que
mamar
You
started
messing
with
me
and
now
you
have
to
suck
it
up
En
este
tiempo
a
nadie
tu
vas
a
engañar
Nowadays
you're
not
going
to
fool
anyone
Disfrazando
la
olla
con
humildad
Hiding
the
pot
with
humility
Pleito
no
salen,
no
tienen
dinero
You
can't
win
this
case,
you
have
no
money
No
más
viven
hablando
mierda
You
do
nothing
but
talk
shit
Este
de
grupo
de
aguajeros
This
group
of
losers
Grupo
de
aguajero,
que
no
tienen
dinero
Group
of
losers,
who
have
no
money
Es
que
no
tienen
voltaje,
para
forzar
con
este
guerrero
They
don't
have
the
voltage
to
compete
with
this
warrior
Grupo
de
aguajero,
que
no
tienen
dinero
Group
of
losers,
who
have
no
money
Es
que
no
tienen
voltaje,
para
forzar
con
este
guerrero
They
don't
have
the
voltage
to
compete
with
this
warrior
La
fucking
maquina
de
hacer
dinero
The
fucking
money-making
machine
Te
vengo
dando
cocotazos
desde
hace
rato
manin
I've
been
hitting
you
for
a
while
now
Tu
no
sales
conmigo
en
nada
You
can't
stand
up
to
me
Yo
te
hago
un
360
y
te
clavo
de
cabezas,
conmigo
no!
I'll
do
a
360
and
nail
you
to
the
head
– not
with
me!
La
Insuperable
La
Insuperable
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Caonabo Enrique Mesa Urena
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.