Текст и перевод песни Toxic Crow - Fanatico Hasta la Muerte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fanatico Hasta la Muerte
Fanatic Until Death
Siempre
será
tu
fanático
He'll
always
be
your
fanatic
(Siempre
será
tu
fanático)
(He'll
always
be
your
fanatic)
Me
levanto
de
mi
cama
I
get
out
of
bed
Comienza
un
nuevo
día
A
new
day
begins
Fuera
de
lo
normal
Out
of
the
ordinary
Con
la
mente
vacía
With
an
empty
mind
Una
voz
me
hablaba
A
voice
was
talking
to
me
Pero
no
entendía
But
I
didn't
understand
Ni
se
si
era
malo
pero
algo
presentía.
Ok
I
don't
even
know
if
it
was
bad,
but
I
had
a
feeling.
Ok
Toy
en
mi
casa
y
no
me
siento
satisfecho
I'm
at
my
house
and
I
don't
feel
satisfied
Miro
por
la
ventana
y
me
mantengo
al
asecho
I
look
out
the
window
and
I
stay
on
the
lookout
Salgo
pa'
fuera
y
hay
un
tipo
en
el
techo
I
go
outside
and
there's
a
guy
on
the
roof
Y
cuando
miro
pa'
arriba
(Puff)
siento
el
impacto
en
el
pecho
And
when
I
look
up
(Puff)
I
feel
the
impact
on
my
chest
No
se
porque
fue
ni
tampoco
que
le
he
hecho
I
don't
know
why
it
was
or
what
I
did
to
him
La
piernas
me
tiemblan.
Caigo
en
el
piso
My
legs
are
shaking.
I
fall
to
the
floor
Y
recuerdo
aquella
voz
que
me
daba
el
aviso
And
I
remember
that
voice
that
warned
me
Se
de
donde
fue,
pero
no
se
quien
lo
hizo
I
know
where
it
came
from,
but
I
don't
know
who
did
it
Oigo
el
sonido
de
una
ambulancia
I
hear
the
sound
of
an
ambulance
Me
pasan
imagenes,
recuerdo
mi
infancia
Images
flash
before
my
eyes,
I
remember
my
childhood
Y
la
voz
de
mi
madre
de
larga
distancia
And
the
voice
of
my
mother
from
afar
Y
solo
le
hecho
culpa
a
mi
ignorancia.
And
I
only
blame
my
ignorance.
La
sangre
me
ahoga
por
la
combulsión
The
blood
is
choking
me
from
the
combustion
Y
antes
que
se
pare
mi
corazón
And
before
my
heart
stops
Solo
le
pido
a
Dios
que
me
de
una
explicación
I
only
ask
God
to
give
me
an
explanation
Por
que
fue
el
motivo?
Cual
fue
la
razón?
Why
was
the
reason?
What
was
the
reason?
Fue
una
venganza
o
una
traición?
Was
it
revenge
or
betrayal?
Sigo
insistiendo
y
Dios
me
responde:
I
keep
insisting
and
God
answers
me:
"No
te
dire
cuando,
pero
te
dire
donde.
"I
won't
tell
you
when,
but
I
will
tell
you
where.
Recuerda
aquel
día?
En
un
concierto
tuyo,
Remember
that
day?
At
one
of
your
concerts,
El
estaba
ahí
y
te
apoyo
con
orgullo
He
was
there
and
supported
you
with
pride
Había
un
escenario
y
mucho
fotógrafos
There
was
a
stage
and
lots
of
photographers
Delante
de
su
jeva
le
negaste
un
autógrafo
In
front
of
his
girl,
you
refused
him
an
autograph
Te
hablaba
por
messenger
y
tu
lo
bloqueaste
He
talked
to
you
on
messenger
and
you
blocked
him
De
tanto
desaires
se
puso
celoso
He
got
jealous
from
so
many
snubs
Y
cuando
lo
ignorabas
se
ponia
nervioso
And
when
you
ignored
him
he
got
nervous
Y
quizás
con
el
tiempo
se
convirtió
en
un
acoso
And
maybe
over
time
it
turned
into
harassment
Tu
hace
las
cosas
y
no
te
das
cuenta
You
do
things
and
you
don't
realize
Y
cuando
no
hay
tiempo
es
que
te
lamenta
And
when
there
is
no
time
is
when
you
regret
it
Cuando
no
eras
nadie
tenia
humildad
When
you
were
a
nobody
you
had
humility
Cambiaste
tu
forma
por
la
vanidad
You
changed
your
ways
for
vanity
Con
lo
que
te
di
tu
no
hiciste
nah'
You
didn't
do
anything
with
what
I
gave
you'
Y
por
tus
acciones
te
mande
a
buscar
And
for
your
actions
I
sent
for
you
Yo
te
di
la
fama
y
te
di
el
talento
I
gave
you
fame
and
I
gave
you
talent
No
la
aprovechaste?
Se
la
llevo
el
viento
You
didn't
take
advantage
of
it?
The
wind
took
it
away
Hoy
tu
te
arrepientes.
Tóxico
lo
siento
Today
you
regret
it.
Toxic
I'm
sorry
Ese
muchacho
no
es
un
maniático
That
boy
is
not
a
maniac
Y
aunque
te
haya
hecho
eso
siempre
será
tu
fanático.
And
even
though
he
did
that
to
you,
he'll
always
be
your
fanatic.
"Siento
en
mi
pecho
un
dolor
profundo
"I
feel
a
deep
pain
in
my
chest
Solo
me
quedan
algunos
segundos
I
only
have
a
few
seconds
left
Toy
agonizando
siento
que
me
hundo
I'm
dying
I
feel
like
I'm
sinking
Y
en
el
suelo...
ya
yo
me
voy
de
este
mundo.
And
on
the
floor...
I'm
leaving
this
world.
Siento
en
mi
pecho
un
dolor
profundo
I
feel
a
deep
pain
in
my
chest
Solo
me
quedan
algunos
segundos
I
only
have
a
few
seconds
left
Toy
agonizando
siento
que
me
hundo
I'm
dying
I
feel
like
I'm
sinking
Y
en
el
suelo...
ya
yo
me
voy
de
este
mundo".
And
on
the
floor...
I'm
leaving
this
world."
Wao!
Tanto
que
luche
por
mi
carrera
Wow!
I
fought
so
hard
for
my
career
Y
mira
como
termino
todo
y
de
que
manera
And
look
how
it
all
ended
and
how
Tanta
lucha,
tanta
promo,
tanto
afán
So
much
struggle,
so
much
promo,
so
much
effort
Hice
todo
por
el
Rap
y
me
quito
la
vida
un
fan.
I
did
everything
for
Rap
and
a
fan
took
my
life.
Esas
son
cosas
que
se
dan.
Unos
vienen
y
otros
van
These
are
things
that
happen.
Some
come
and
others
go
Quien
lo
iba
a
pensar.
Dios
me
dio
el
talento
y
no
lo
supe
aprovechar.
Who
would
have
thought.
God
gave
me
the
talent
and
I
didn't
know
how
to
take
advantage
of
it.
Desde
pequeño
me
gustaba
el
Rap
y
elegí
este
camino
Since
I
was
little
I
liked
Rap
and
I
chose
this
path
Y
perdí
la
vida
por
la
culpa
del
destino.
And
I
lost
my
life
because
of
fate.
Mirate
en
el
espejo.
Coge
consejo
Look
at
yourself
in
the
mirror.
Take
advice
Por
eso
desde
el
cielo
esta
historia
la
reflejo.
That's
why
from
heaven
I
reflect
this
story.
Si
mi
gente
Yes
my
people
Esto
es
real
This
is
real
Esto
se
ve
día
a
día
This
is
seen
day
by
day
Hay
muchos
fanáticos
There
are
many
fans
Que
se
frustran
con
sus
estrellas
favoritas
Who
get
frustrated
with
their
favorite
stars
Y
cometen
un
acoso
And
they
commit
harassment
En
el
cual,
muchas
estrellas
y
grandes
figuras
In
which,
many
stars
and
great
figures
Pierden
su
vida.
They
lose
their
lives.
Esto
es
un
consejo
para
que
sepan
valorar
sus
fanáticos.
This
is
a
tip
to
know
how
to
value
your
fans.
"Siento
en
mi
pecho
un
dolor
profundo
"I
feel
a
deep
pain
in
my
chest
Solo
me
quedan
algunos
segundos
I
only
have
a
few
seconds
left
Toy
agonizando
siento
que
me
hundo
I'm
dying
I
feel
like
I'm
sinking
Y
en
el
suelo...
ya
yo
me
voy
de
este
mundo.
And
on
the
floor...
I'm
leaving
this
world.
Siento
en
mi
pecho
un
dolor
profundo
I
feel
a
deep
pain
in
my
chest
Solo
me
quedan
algunos
segundos
I
only
have
a
few
seconds
left
Toy
agonizando
siento
que
me
hundo
I'm
dying
I
feel
like
I'm
sinking
Y
en
el
suelo...
ya
yo
me
voy
de
este
mundo".
And
on
the
floor...
I'm
leaving
this
world."
Toxic
Crow
La
Maquina
de
Cotorra
Toxic
Crow
The
Parrot
Machine
Raven
de
Italia
en
el
beat
Raven
from
Italy
on
the
beat
Jems
the
New
Aliens
en
la
mezcla
Jems
the
New
Aliens
in
the
mix
Toxic
crow
punto
net
Toxic
crow
dot
net
Maquina
Lethal
Lethal
Machine
Dany
Punto
Rojo
Dany
Red
Dot
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.