Toxic Crow - La Morena - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Toxic Crow - La Morena




La Morena
The Brunette
Hola
Hello
Hola, morena
Hello, brunette
Yo que priva en buena
I know you pretend to be good
Que no comes berenjena
That you don't eat eggplant
Pa' que no perder la figura
So you don't lose your figure
Que parece' una sirena
That looks like a mermaid
Pero yo tengo la vaina del tamaño de una antena
But I have the thing the size of an antenna
No me ronque', así que ven, ven, ven, ven, ven, ven, ven, ven
Don't snore at me, so come, come, come, come, come, come, come, come
Mira la morena que no come berenjena
Look at the brunette who doesn't eat eggplant
Pa' no perder la figura, que parece una sirena
So she doesn't lose her figure, she looks like a mermaid
Ella 'tá privando en buena, pero yo tengo la vaina del tamaño de una antena
She is fronting, but I have the thing the size of an antenna
No me ronque', así que ven
Don't snore at me, so come
Que yo tengo lo' truco'
I have the tricks
sabe' lo que busco
You know what I'm looking for
Bájate los pantie' pa' llevarte pa'l conuco
Take off your panties, I'll take you to the farm
Y ábrete, mamita, que te voy a dar tu luco
And open up, baby, I'm going to give you your crazy
Que ya empezó la fiesta, quítate los brasiere' y aplaude con las teta'
The party has already started, take off your bra and clap with your tits
Ahí vo'a pasa' la noche, también toma libreta
I'm going to spend the night there, also take notes
Sobándote los muslo', haciéndote el perrito
Rubbing your thighs, doing the doggy style
Y agarrándote el—, diablo, qué chulo
And grabbing your—, damn, how cool
Mi nombre e' Toxic Crow, pero me dice "papi chulo"
My name is Toxic Crow, but they call me "papi chulo"
A tu no me engaña', me dicen en tu barrio que tiene' mala' maña'
You can't fool me, they tell me in your neighborhood that you have bad habits
En lo que pestaña' te meto en una cabaña
In the blink of an eye, I'll put you in a cabin
Y nos ponemo' a comer caña, dame un chile 'e tu lasaña
And we'll start eating sugar cane, give me a chili pepper from your lasagna
Que ahorita eso se daña
Because it's going to get damaged right now
Y no me diga' que no, porque no ere' tacaña
And don't tell me no, because you're not stingy
Voy quitándome la ropa, en lo que te baña'
I'm taking off my clothes while you're taking a bath
Y me subo en la' parede', como si fuera una araña
And I'm climbing the walls, as if I were a spider
No sea' mensa, que yo que piensa' que soy un sinvergüenza
Don't be silly, I know you think I'm a scoundrel
Lo que quiero es besarte y agarrarte por las trenza'
What I want is to kiss you and grab you by the braids
Despué' que yo te venza quítate a la defensa y no me tenga' vergüenza
After I defeat you, take off your defense and don't be ashamed of me
Y ábrete, morena, que aquí está tu recompensa
And open up, brunette, here is your reward
Ábreme la' pierna' pa' rompértelo
Open your legs so I can break it
Ábreme la' pierna' pa' romperte el—, mmm
Open your legs so I can break your—, mmm
Ábreme la' pierna' pa' rompértelo
Open your legs so I can break it
Ábreme la' pierna' pa' romperte el—, mmm
Open your legs so I can break your—, mmm
No me des cotorra que yo que a ti te gusta que te jalen por los moño' y que te den
Don't give me crap, I know you like to be pulled by the hair and given
No me des cotorra que yo que a ti te gusta que te jalen por los moño', así que ven (jaja, 'tonce' a Mangaia, oye)
Don't give me crap, I know you like to be pulled by the hair, so come (haha, 'then' to Mangaia, listen)
Quie-Quie-Quiero darte duro, meterte pa' lo oscuro, porque esto e' sin apuro
I-I-I want to give it to you hard, put you in the dark, because this is without haste
No le pare', mami chula, que lo tuyo está seguro
Don't stop it, hot mama, yours is safe
Morena, te lo juro que contigo yo me curo
Brunette, I swear to you that with you I'm cured
Entonce' ven y cómete e'te platano maduro
So come and eat this ripe banana
Dímelo, maruca, ¿qué e' lo que busca'?
Tell me, maruca, what are you looking for?
¿Que busque un abejón y que te afeite la peluca?
That I look for a bumblebee and that it shaves your wig?
Cómemelo con yuca, agárrate en una cama y date con esta bazuca
Eat it with yucca, grab a bed and hit it with this bazooka
Mira qué lunar
Look what a mole
Cerca del—
Near the—
Mira qué lunar
Look what a mole
Cerca del—
Near the—
Mi-Mi-Mira qué lunar
My-My-Look what a mole
Cerca del—
Near the—
Mira qué lunar
Look what a mole
Cerca del—
Near the—
Mira qué lunar (yah, ahí mismo)
Look what a mole (yah, right there)
Cerca del— (al cuarto lunar)
Near the— (to the fourth mole)
Mira qué lunar (tú sabe')
Look what a mole (you know)
Cerca del— (esa morena 'tá toa' la' vaina')
Near the— (that brunette is 'all the things')
Mira qué lunar (ay, demasia'o)
Look what a mole (oh, too much)
Cerca del— (qué lunar)
Near the— (what a mole)
Mira qué lunar (oye con lo qué dice)
Look what a mole (listen to what it says)
Cerca del—
Near the—
Ábreme la' pierna' pa' rompértelo
Open your legs so I can break it
Ábreme la' pierna' pa' romperte el—, mmm
Open your legs so I can break your—, mmm
Ábreme la' pierna' pa' rompértelo
Open your legs so I can break it
Ábreme la' pierna' pa' romperte el—, mmm
Open your legs so I can break your—, mmm
Ábreme la' pierna' pa' rompértelo
Open your legs so I can break it
Ábreme la' pierna' pa' romperte el—, mmm
Open your legs so I can break your—, mmm
Ábreme la' pierna' pa' rompértelo
Open your legs so I can break it
Ábreme la' pierna' pa' romperte el—, mmm
Open your legs so I can break your—, mmm
Ábreme la' pierna, ábreme la' pierna'
Open your legs, open your legs
Ábreme la' pierna, ábreme la' pierna'
Open your legs, open your legs
Ábreme la' pierna, ábreme la' pierna'
Open your legs, open your legs
Ábreme la' pierna, ábreme la' pierna'
Open your legs, open your legs
No me des cotorra que yo que a ti te gusta que te jalen por los moño' y que te den
Don't give me crap, I know you like to be pulled by the hair and given
No me des cotorra que yo que a ti te gusta que te jalen por los moño', así que ven
Don't give me crap, I know you like to be pulled by the hair, so come
Ajá, Toxic Crow, la máquina de cotorra
Aha, Toxic Crow, the chatter machine
Titua, Young Estilo en el beat
Titua, Young Style on the beat
DJ Sami en la mezcla
DJ Sami on the mix
El Crónico, El Light, ajá, yeah
El Crónico, El Light, aha, yeah
Insuperable
Unsurpassed
La Sombra, ajá
La Sombra, aha
AC126 Studio
AC126 Studio





Авторы: Caonabo Mesa Urena


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.