Toxico - Recuerdos - перевод текста песни на немецкий

Recuerdos - Toxicoперевод на немецкий




Recuerdos
Erinnerungen
Veo como cambian
Ich sehe, wie sie sich ändern
Las cosas al parecer
Die Dinge, wie es scheint
Veo como cambian
Ich sehe, wie sie sich ändern
Incluyéndome también
Mich eingeschlossen
Recuerdos de su la la la la la
Erinnerungen an ihr la la la la la
Na na na na na na na na na
Na na na na na na na na na
Na na na na na na na na na
Na na na na na na na na na
Veo como cambian
Ich sehe, wie sie sich ändern
Veo como el temblor sacudió mis pies
Ich sehe, wie das Beben meine Füße erschütterte
No quise convencerte negra fuiste un 10
Ich wollte dich nicht überzeugen, Süße, du warst eine 10
De 30 tuve esa perla una vez al mes
Von 30 hatte ich diese Perle einmal im Monat
Fui feliz, solo una vez al mes
Ich war glücklich, nur einmal im Monat
Dijo no entendés, muero sino volvés
Sie sagte: „Du verstehst nicht, ich sterbe, wenn du nicht zurückkommst“
Y en mis noches solitarias busco amor francés
Und in meinen einsamen Nächten suche ich französische Liebe
Le fui honesto
Ich war ehrlich zu ihr
Nunca fui un señor inglés
Ich war nie ein englischer Gentleman
Lo sabe igual, ella no quería un burgués
Sie weiß es trotzdem, sie wollte keinen Bourgeois
Sabe no hay dios que cure esta ambición tal vez no tenga un peso
Sie weiß, es gibt keinen Gott, der diesen Ehrgeiz heilt. Vielleicht habe ich keinen Peso
Sin plata no cocina el chef
Ohne Geld kocht der Koch nicht
No creas que a mi no me es
Glaub nicht, dass es mir nicht zusetzt,
Pesado mucho estrés
Schwer, viel Stress
En el barrio lo logramos o morimos bless
Im Viertel schaffen wir es oder wir sterben, bless
Si valoran lo que hago traigo el puto cash
Wenn sie wertschätzen, was ich tue, bringe ich das verdammte Geld
Me fui verde perdido en el humo del kiev
Ich ging benebelt weg, verloren im Rauch des Kiefs
Nena no me odies, lo fallé otra vez
Kleine, hass mich nicht, ich weiß, ich habe wieder versagt
Si ya no me equivocara nunca aprendo ves
Wenn ich keine Fehler mehr machen würde, lerne ich nie, siehst du
La vida es tan express, seca cual escocés
Das Leben ist so express, trocken wie Scotch
Me la estoy despellejando por ser libre ves
Ich reiße mir die Haut vom Leib, um frei zu sein, siehst du
Esta es la ultima shut up Nicolás Andrés
„Das ist das letzte Mal, halt den Mund, Nicolás Andrés“
Elegís entre las dos o sino me perdés
„Du wählst zwischen den beiden oder du verlierst mich“
Veo como cambian
Ich sehe, wie sie sich ändern
Las cosas al parecer
Die Dinge, wie es scheint
Veo como cambian
Ich sehe, wie sie sich ändern
Incluyéndome también
Mich eingeschlossen
Recuerdos de su la la la la la
Erinnerungen an ihr la la la la la
Na na na na na na na na na
Na na na na na na na na na
Na na na na na na na na na
Na na na na na na na na na
Veo como cambian
Ich sehe, wie sie sich ändern
Conoce mas del ritmo del vivir
Sie kennt mehr vom Rhythmus des Lebens
Que de los samples puestos en mis beats
Als von den Samples in meinen Beats
No se porque se interesaba en mi
Ich weiß nicht, warum sie sich für mich interessierte
Sabiendolo bien que no hay ninguna duda con lo que elegí
Wohl wissend, dass es keinen Zweifel gibt an dem, was ich gewählt habe
Estando lejos mas lo puedo ver
Aus der Ferne kann ich es besser sehen
Que no hacen negocios Dios y lucifer
Dass Gott und Luzifer keine Geschäfte machen
El desapego no se aprende en forma gratis
Loslösung lernt man nicht umsonst
Este es el precio por cumplir un sueño mas kid
Das ist der Preis dafür, einen weiteren Traum zu erfüllen, Kid
Ok dele larga a los hate me
Okay, pfeif auf die Hater
El ego ya no esta en
Das Ego ist nicht mehr in mir
Voy a por todo en este juego si
Ich gehe aufs Ganze in diesem Spiel, ja
Hice todo este trabajo por ganarme el pan
Ich habe all diese Arbeit gemacht, um mein Brot zu verdienen
Es momento de vivir mejor estar
Es ist Zeit, besser zu leben
Haciendo buen uso del tiempo que tengo
Die Zeit, die ich habe, gut nutzend
Mis amigos Oh Shit! Mi familia, mi templo
Meine Freunde, Oh Shit! Meine Familie, mein Tempel
A sentir que no fue en vano por todo lo que luche
Um zu fühlen, dass alles, wofür ich gekämpft habe, nicht umsonst war
A soñarla como aquella noche en la que la amé
Von ihr zu träumen wie in jener Nacht, als ich sie liebte
También dicen que el tiempo cura solo
Man sagt auch, dass die Zeit allein heilt
Y que lo que una herida fue se transformo en tesoro
Und dass das, was eine Wunde war, sich in einen Schatz verwandelt hat
Aun quiero que seas feliz en todo
Ich will immer noch, dass du in allem glücklich bist
Nanana nanananana
Nanana nanananana
Veo como cambian
Ich sehe, wie sie sich ändern
Las cosas al parecer
Die Dinge, wie es scheint
Veo como cambian
Ich sehe, wie sie sich ändern
Incluyéndome también
Mich eingeschlossen
Recuerdos de su la la la la la
Erinnerungen an ihr la la la la la
Na na na na na na na na na
Na na na na na na na na na
Na na na na na na na na na
Na na na na na na na na na
Veo como cambian
Ich sehe, wie sie sich ändern





Авторы: Nicolas Andres Romano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.