Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
blew
me
a
kiss
Du
hast
mir
einen
Kuss
zugeworfen
And
I
cannot
lie,
yeah
I
liked
that
Und
ich
kann
nicht
lügen,
ja,
das
hat
mir
gefallen
Yeah
I
liked
that
Ja,
das
hat
mir
gefallen
Guess
it
was
never
meant
to
be
Ich
schätze,
es
sollte
nie
sein
And
I
can't
believe
Und
ich
kann
es
nicht
glauben
All
the
shit
that
you
did
to
me
All
den
Mist,
den
du
mir
angetan
hast
7 months
that
I
wasted
on
you
7 Monate,
die
ich
an
dich
verschwendet
habe
7 bucks
that
I
wasted
on
you
7 Dollar,
die
ich
für
dich
ausgegeben
habe
7 fights
that
I'm
blaming
on
you
7 Streitereien,
für
die
ich
dich
verantwortlich
mache
On
you,
on
you
Wegen
dir,
wegen
dir
I
tried
to
wait
for
you
my
dear
Ich
habe
versucht,
auf
dich
zu
warten,
meine
Liebe
But
my
life's
too
short
to
live
in
fear
Aber
mein
Leben
ist
zu
kurz,
um
in
Angst
zu
leben
I
tried
to
wait
for
you
my
dear
Ich
habe
versucht,
auf
dich
zu
warten,
meine
Liebe
But
my
life's
too
short
to
live
in
fear
Aber
mein
Leben
ist
zu
kurz,
um
in
Angst
zu
leben
Am
I
going
wrong
or
am
I
going
right?
Gehe
ich
falsch
oder
gehe
ich
richtig?
(think
I'm
going
left)
(Ich
glaube,
ich
gehe
nach
links)
Am
I
going
home
or
am
I
leaving
tonight?
Gehe
ich
nach
Hause
oder
gehe
ich
heute
Nacht
weg?
(I
think
I
might)
(Ich
glaube
schon)
You
blew
me
a
kiss
Du
hast
mir
einen
Kuss
zugeworfen
And
I
cannot
lie,
yeah
I
liked
that
Und
ich
kann
nicht
lügen,
ja,
das
hat
mir
gefallen
Yeah
I
liked
that
Ja,
das
hat
mir
gefallen
Guess
it
was
never
meant
to
be
Ich
schätze,
es
sollte
nie
sein
And
I
can't
believe
Und
ich
kann
es
nicht
glauben
All
the
shit
that
you
did
to
me
All
den
Mist,
den
du
mir
angetan
hast
7 months
that
I
wasted
on
you
7 Monate,
die
ich
an
dich
verschwendet
habe
7 bucks
that
I
wasted
on
you
7 Dollar,
die
ich
für
dich
ausgegeben
habe
7 fights
that
I'm
blaming
on
you
7 Streitereien,
für
die
ich
dich
verantwortlich
mache
On
you,
on
you
Wegen
dir,
wegen
dir
You're
on
your
own
Du
bist
auf
dich
allein
gestellt
Hope
you
know
that
Ich
hoffe,
du
weißt
das
I'm
not
home
Ich
bin
nicht
zu
Hause
You're
on
your
own
Du
bist
auf
dich
allein
gestellt
Hope
you
know
that
Ich
hoffe,
du
weißt
das
I'm
not
home
Ich
bin
nicht
zu
Hause
Am
I
going
wrong
or
am
I
going
right?
Gehe
ich
falsch
oder
gehe
ich
richtig?
(think
I'm
going
left)
(Ich
glaube,
ich
gehe
nach
links)
Am
I
going
home
or
am
I
leaving
tonight?
Gehe
ich
nach
Hause
oder
gehe
ich
heute
Nacht
weg?
(I
think
I
might)
(Ich
glaube
schon)
You
blew
me
a
kiss
Du
hast
mir
einen
Kuss
zugeworfen
And
I
cannot
lie,
yeah
I
liked
that
Und
ich
kann
nicht
lügen,
ja,
das
hat
mir
gefallen
Yeah
I
liked
that
Ja,
das
hat
mir
gefallen
You
blew
me
a
kiss
Du
hast
mir
einen
Kuss
zugeworfen
And
I
cannot
lie,
yeah
I
liked
that
Und
ich
kann
nicht
lügen,
ja,
das
hat
mir
gefallen
Yeah
I
liked
that
Ja,
das
hat
mir
gefallen
You
blew
me
a
kiss
Du
hast
mir
einen
Kuss
zugeworfen
And
I
cannot
lie,
yeah
I
liked
that
Und
ich
kann
nicht
lügen,
ja,
das
hat
mir
gefallen
Yeah
I
liked
that
Ja,
das
hat
mir
gefallen
Guess
it
was
never
meant
to
be
Ich
schätze,
es
sollte
nie
sein
And
I
can't
believe
Und
ich
kann
es
nicht
glauben
All
the
shit
that
you
did
to
me
All
den
Mist,
den
du
mir
angetan
hast
7 months
that
I
wasted
on
you
7 Monate,
die
ich
an
dich
verschwendet
habe
7 bucks
that
I
wasted
on
you
7 Dollar,
die
ich
für
dich
ausgegeben
habe
7 fights
that
I'm
blaming
on
you
7 Streitereien,
für
die
ich
dich
verantwortlich
mache
On
you,
on
you
Wegen
dir,
wegen
dir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexander Vilcu, Toxland
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.