Текст и перевод песни Toxpack - Arschloch
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du
denkst
du
bist
der
größte
You
think
you're
the
greatest
Spielst
hier
den
großen
Held
Playing
the
big
hero
here
Doch
eigentlich
bist
du
nur
ein
Arshloch
But
really
you're
just
an
asshole
Du
bist
ein
Meister
im
erzählen
You're
a
master
storyteller
Du
weißt
alles
und
kennst
jeden
You
know
everything
and
everyone
Doch
dass
du
mich
langweilst
das
raffst
du
nicht
But
you
don't
get
that
you're
boring
me
Zu
großes
Ego
das
sieht
dir
ähnlich
An
oversized
ego
suits
you
well
Viel
zu
erzählen
doch
im
hirn
zu
wenig
Lots
to
say
but
too
little
in
your
brain
Was
denkst
du
eigentlich
wer
du
bist?
Who
do
you
think
you
are?
Willst
du
wirklich
über
mich
reden
Do
you
really
want
to
talk
about
me?
Wir
beide
haben
uns
noch
nie
gesehen
We've
never
even
met
Hier
ist
die
einzig
passende
Antwort
für
dich
Here's
the
only
fitting
answer
for
you
Unsere
Wege
trennen
sich
hier
auch
wenn's
dir
nicht
gefällt
Our
paths
diverge
here
even
if
you
don't
like
it
Es
ist
besser
du
gehst
ist
was
mir
zu
dir
einfällt
It's
better
you
leave,
that's
what
comes
to
mind
about
you
Sieh
zu
dass
du
Land
gewinnst
und
geh
mir
aus
dem
Weg
Make
tracks
and
get
out
of
my
way
Denn
wenn
ich
die
Geduld
verlier
ist
es
vielleicht
zu
spät
Because
if
I
lose
my
patience
it
might
be
too
late
Ich
sag's
dir
ehrlich
ins
Gesicht
ich
kann
dich
echt
nicht
leiden
I'll
tell
you
straight
to
your
face,
I
really
can't
stand
you
Denn
wer
einmal
ein
Arshloch
ist
wird
es
Because
once
an
asshole,
always
Wird
es
auch
immer
bleiben!
Always
an
asshole!
Kommen
wir
zu
Punkt
ich
lasse
dich
wissen
Let's
get
to
the
point,
I'll
let
you
know
Ja
du
bist
echt
mehr
als
beschissen
Yeah,
you're
really
more
than
shitty
Deine
Geschichten
stinken
bis
zum
Himmel
Your
stories
stink
to
high
heaven
Es
ist
mein
ernst
wenn
ich
dir
Sage
I'm
serious
when
I
tell
you
Ich
hab
genug
von
deiner
Maskerade
I've
had
enough
of
your
charade
Los
nimm
die
beine
in
die
Hand
Go
on,
get
your
legs
moving
So
lange
du
noch
kannst
While
you
still
can
Unsere
Wege
trennen
sich
hier
auch
wenn's
dir
nicht
gefällt
Our
paths
diverge
here
even
if
you
don't
like
it
Und
ich
gebe
dir
mit
auf
den
Weg
fick
dich
selbst!
And
I'll
tell
you
on
your
way,
go
fuck
yourself!
Sieh
zu
dass
du
Land
gewinnst
und
geh
mir
aus
dem
Weg
Make
tracks
and
get
out
of
my
way
Denn
wenn
ich
die
Geduld
verlier
ist
es
vielleicht
zu
spät
Because
if
I
lose
my
patience
it
might
be
too
late
Ich
sag's
dir
ehrlich
ins
Gesicht
ich
kann
dich
echt
nicht
leiden
I'll
tell
you
straight
to
your
face,
I
really
can't
stand
you
Denn
wer
einmal
ein
Arshloch
ist
wird
es
Because
once
an
asshole,
always
Wird
es
auch
immer
bleiben!
Always
an
asshole!
Sieh
zu
dass
du
Land
gewinnst
und
geh
mir
aus
dem
Weg
Make
tracks
and
get
out
of
my
way
Denn
wenn
ich
die
Geduld
verlier
ist
es
vielleicht
zu
spät
Because
if
I
lose
my
patience
it
might
be
too
late
Ich
sag's
dir
ehrlich
ins
Gesicht
ich
kann
dich
echt
nicht
leiden
I'll
tell
you
straight
to
your
face,
I
really
can't
stand
you
Denn
wer
einmal
ein
Arshloch
ist
wird
es
Because
once
an
asshole,
always
Wird
es
auch
immer
bleiben!
Always
an
asshole!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Kämpfer
дата релиза
31-05-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.