Текст и перевод песни Toxpack - Nichts hören, sehen, sagen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nichts hören, sehen, sagen
Hear Nothing, See Nothing, Say Nothing
Lang
genug
ham
wir
geschwiegen
We've
been
silent
for
long
enough
Es
nicht
thematisiert
Not
bringing
it
up
Doch
ich
muss
kotzen,
wenn
ich
sehe
But
I
want
to
puke
when
I
see
Was
hier
im
Land
passiert
What's
happening
in
this
country
Denn
irgendwann,
da
reicht
es
Because
at
some
point,
enough
is
enough
Wir
hoffen,
Ihr
versteht
We
hope
you
understand
Dass
die
Uhr
auf
5 vor
12
steht
That
the
clock
is
at
five
to
twelve
Und
es
so
nicht
weitergeht
And
it
can't
go
on
like
this
Ich
spür´
den
Hass
in
ihren
Köpfen
I
feel
the
hate
in
their
heads
Seh´
die
Gefahr
vom
rechten
Rand
See
the
danger
from
the
right
wing
Doch
alle
schauen
weg
und
schweigen
But
everyone
looks
away
and
stays
silent
Weil
man
das
hier
am
besten
kann
Because
that's
what
we
do
best
here
So
steh´n
sie
wieder
vor´m
Flüchtlingsheim
So
they're
standing
in
front
of
the
refugee
home
again
Wie
vor
22
Jahr´n
Like
22
years
ago
Mit
vollgepisster
Hose
With
piss-soaked
pants
Und
erhobenem
rechten
Arm
And
raised
right
arms
Wer
führt
in
diesem
Film
hier
die
Regie?
Who's
directing
this
film?
Nichts
hören,
sehen,
sagen
wollen
sie
They
want
to
hear
nothing,
see
nothing,
say
nothing
Bin
ich
der
Einzige?
Am
I
the
only
one?
Ich
kann
Euch
nicht
versteh´n
I
can't
understand
you
Wollt
Ihr
denn
ewig
sagen
Do
you
want
to
forever
say
Ihr
habt
nichts
geseh´n?
You
saw
nothing?
Gewalt
ist
hier
alltäglich
Violence
is
commonplace
here
Das
Problem
ist
längst
erkannt
The
problem
has
long
been
recognized
Courage
teilen
wär´
die
Lösung
Sharing
courage
would
be
the
solution
Ist
das
so
schwer
in
diesem
Land?
Is
that
so
hard
in
this
country?
Stattdessen
wird
hier
totgeschwiegen
Instead,
silence
reigns
over
Was
jeden
Tag
passiert
What
happens
every
day
Wie
lange
wird
es
wohl
noch
dauern
How
long
will
it
take
Bis
all
die
Scheiße
explodiert?
Until
all
this
shit
explodes?
Wer
führt
in
diesem
Film
hier
die
Regie?
Who's
directing
this
film?
Nichts
hören,
sehen,
sagen
wollen
sie
They
want
to
hear
nothing,
see
nothing,
say
nothing
Bin
ich
der
Einzige?
Am
I
the
only
one?
Ich
kann
Euch
nicht
versteh´n
I
can't
understand
you
Wie
könnt
Ihr
sagen
How
can
you
say
Ihr
habt
nichts
geseh´n?
You
saw
nothing?
Hey!
Hey!
Hey!
Hey!
Hey!
Hey!
Hey!
Hey!
Hey!
Hey!
Hey!
Hey!
Hey!
Hey!
Könnt
Ihr
uns
folgen?
- Könnt
Ihr
uns
folgen?
Can
you
follow
us?
- Can
you
follow
us?
Könnt
Ihr
uns
hör´n?
- Könnt
Ihr
uns
hör´n?
Can
you
hear
us?
- Can
you
hear
us?
Wir
müssen
reden,
Euch
kurz
mal
eben
stör´n
We
need
to
talk,
interrupt
you
for
a
moment
Es
gibt
da
Dinge
There
are
things
Die
nicht
in
Ordnung
sind
That
are
not
right
Und
es
wird
Zeit
And
it's
time
Dass
jemand
hier
was
unternimmt
That
someone
does
something
here
Wer
führt
in
diesem
Film
hier
die
Regie?
Who's
directing
this
film?
Nichts
hören,
sehen,
sagen
wollen
sie
They
want
to
hear
nothing,
see
nothing,
say
nothing
Bin
ich
der
Einzige?
Am
I
the
only
one?
Ich
kann
Euch
nicht
versteh´n
I
can't
understand
you
Wollt
Ihr
denn
ewig
sagen
Do
you
want
to
forever
say
"Wir
ham
nichts
geseh´n"?
"We
saw
nothing"?
Wer
führt
in
diesem
Film
hier
die
Regie?
Who's
directing
this
film?
Nichts
hören,
sehen,
sagen
wollen
sie
They
want
to
hear
nothing,
see
nothing,
say
nothing
Bin
ich
der
Einzige?
Am
I
the
only
one?
Ich
kann
Euch
nicht
versteh´n
I
can't
understand
you
Ihr
könnt
ncht
ewig
sagen
You
can't
forever
say
Ihr
habt
nichts
geseh´n
You
saw
nothing
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Friss!
дата релиза
12-09-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.