Setz die Segel - Toxpackперевод на русский




Setz die Segel
Подними паруса
Die Zeit ist reif,
Время пришло,
Ich muss jetzt gehn.
Мне пора уйти.
Wohin es mich führt,
Куда меня занесет,
Werde ich sehn.
Посмотрим, милая.
Hauptsache weg hier,
Главное, уйти отсюда,
Von diesem Ort.
От этого места.
Ich zähl die Stunden,
Я считаю часы,
Dann bin ich fort.
И я уйду.
Dreh dich nicht um.
Не оборачивайся.
Das ist der Preis.
Это цена,
Den ich jetzt zahle.
Которую я плачу сейчас.
Ich bin bereit.
Я готов.
Hier hält mich nichts mehr.
Здесь меня больше ничто не держит.
Ich bin hier raus.
Я ухожу отсюда.
Steh nicht im Wege.
Не стой у меня на пути.
Halt mich nicht auf.
Не останавливай меня.
Ich möchte einmal nur segeln,
Я хочу однажды просто плыть под парусом,
Ganz weit übers offene Meer.
Далеко по открытому морю.
Alles was war lass ich dort,
Все, что было, я оставлю там,
Werf ich dort über Bord.
Брошу за борт, дорогая.
Setz die Segel in Richtung Horizont.
Подними паруса в направлении горизонта.
Was einmal war.
Что было однажды,
Jetzt soweit weg.
Теперь так далеко.
Nicht mehr vorhanden
Больше не существует,
Und ausgelöscht.
И стерто навсегда.
Nichts reparierbar.
Ничего не подлежит восстановлению.
Wie weggefegt.
Словно ветром сдуло.
Ewig vergessen und abgelegt.
Навеки забыто и отложено.
Dreh dich nicht um
Не оборачивайся,
Das ist der Preis.
Это цена.
Den ich jetzt zahle.
Которую я плачу сейчас.
Ich bin bereit.
Я готов.
Hier hält mich nichts mehr.
Здесь меня больше ничто не держит.
Ich bin hier raus.
Я ухожу отсюда.
Steh nicht im Wege und halt mich nicht auf.
Не стой у меня на пути и не останавливай меня.
Ich möchte einmal nur segeln,
Я хочу однажды просто плыть под парусом,
Ganz weit übers offene Meer.
Далеко по открытому морю.
Alles was war lass ich dort,
Все, что было, я оставлю там,
Werf ich dort über Bord.
Брошу за борт, любимая.
Setz die Segel in Richtung Horizont.
Подними паруса в направлении горизонта.
Ich möchte einmal nur segeln,
Я хочу однажды просто плыть под парусом,
Ganz weit übers offene Meer.
Далеко по открытому морю.
Alles was war lass ich dort,
Все, что было, я оставлю там,
Werf ich dort über Bord.
Брошу за борт.
Setz die Segel in Richtung Horizont.
Подними паруса в направлении горизонта.
Ich möchte einmal nur segeln,
Я хочу однажды просто плыть под парусом,
Ganz weit übers offene Meer.
Далеко по открытому морю.
Alles was war lass ich dort,
Все, что было, я оставлю там,
Werf ich dort über Bord.
Брошу за борт.
Setz die Segel in Richtung Horizont.
Подними паруса в направлении горизонта.
Setz die Segel in Richtung Horizont.
Подними паруса в направлении горизонта.
Setz die Segel in Richtung Horizont.
Подними паруса в направлении горизонта.
Setz die Segel in Richtung Horizont.
Подними паруса в направлении горизонта.





Авторы: HAGEN STOLL, SVEN GILLERT, ALEXANDER KOMLEW


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.