Toxpack - Wunden der Zeit - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Toxpack - Wunden der Zeit




Wunden der Zeit
Wounds of Time
Ich denke nach über mich
I contemplate myself,
Und die Vergangenheit
And the past that's gone by,
An das, was ich erlebte
The things I've experienced,
In längst vergangener Zeit
In times long flown sky high.
Wer ich war, wie ich wurde
Who I was, how I changed,
Und was ich heute bin
And the man I am today,
Über alle Geschichten
About all the stories,
Tief in meinem Inneren
Deep within my soul they lay.
War der Weg immer richtig
Was the path always right,
Den ich einschlug, den ich ging?
The one I chose, the one I've walked?
Ich habe nie behauptet
I never claimed, my dear,
Dass ich frei von Fehlern bin
To be free from mistakes I've talked.
Kreisende Gedanken
Circling thoughts entwine,
Ziehen mich in ihren Bann
Pulling me into their trance,
Ich schwelge in Erinnerungen
I revel in memories,
Die mir niemand nehmen kann
That no one can take by chance.
Wunden der Zeit, ewige Narben
Wounds of time, eternal scars,
Erzählen mir von alten Tagen
Tell me tales of days of yore,
Gesammelte Werke - Zeugen der Zeit
Collected works - witnesses of time,
Sagen mehr als Worte - für die Ewigkeit
Speak louder than words, forevermore.
Wunden der Zeit, ewige Narben
Wounds of time, eternal scars,
Erzählen mir von alten Tagen
Tell me tales of days of yore,
Sie sind ein Teil von mir
They are a part of me,
Ein Leben lang gehör´n sie zu mir
Throughout life, they'll always be, you see.
Kapitel des Lebens prägten
Chapters of life have shaped,
Machten mich zu dem, der ich bin
Made me who I am today,
Eine gebrannte Männerseele
A man's soul, tempered and frayed,
Alles hatte seinen Sinn
Everything had its say.
Stumm und doch nicht wortlos
Silent, yet not without a word,
Sind die Narben tief in mir
The scars run deep within,
Auf ewig meine Weggefährten
My companions, forever assured,
Für alle Zeit ein Teil von mir
A part of me, until the end.
Wunden der Zeit, ewige Narben
Wounds of time, eternal scars,
Erzählen mir von alten Tagen
Tell me tales of days of yore,
Gesammelte Werke - Zeugen der Zeit
Collected works - witnesses of time,
Sagen mehr als Worte - für die Ewigkeit
Speak louder than words, forevermore.
Wunden der Zeit, ewige Narben
Wounds of time, eternal scars,
Erzählen mir von alten Tagen
Tell me tales of days of yore,
Sie sind ein Teil von mir
They are a part of me,
Ein Leben lang gehör´n sie zu mir
Throughout life, they'll always be, you see.
- Solo -
- Solo -
Wunden der Zeit, ewige Narben
Wounds of time, eternal scars,
Erzählen mir von alten Tagen
Tell me tales of days of yore,
Gesammelte Werke - Zeugen der Zeit
Collected works - witnesses of time,
Sagen mehr als Worte - für die Ewigkeit
Speak louder than words, forevermore.
Wunden der Zeit, ewige Narben
Wounds of time, eternal scars,
Erzählen mir von alten Tagen
Tell me tales of days of yore,
Sie sind ein Teil von mir
They are a part of me,
Ein Leben lang gehör´n sie zu mir
Throughout life, they'll always be, you see.
Wunden der Zeit, ewige Narben
Wounds of time, eternal scars,
Erzählen mir von alten Tagen
Tell me tales of days of yore,
Gesammelte Werke - Zeugen der Zeit
Collected works - witnesses of time,
Sagen mehr als Worte - für die Ewigkeit
Speak louder than words, forevermore.
Wunden der Zeit, ewige Narben
Wounds of time, eternal scars,
Erzählen mir von alten Tagen
Tell me tales of days of yore,
Sie sind ein Teil von mir
They are a part of me,
Ein Leben lang gehör´n sie zu mir
Throughout life, they'll always be, you see.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.