Toya Delazy - With You - Intro - перевод текста песни на немецкий

With You - Intro - Toya Delazyперевод на немецкий




With You - Intro
Mit Dir - Intro
When I'm with you, hey
Wenn ich bei dir bin, hey
I can't think of a better day
Kann ich mir keinen besseren Tag vorstellen
When I'm with you, darling
Wenn ich bei dir bin, Liebling
All my troubles go away
Verschwinden all meine Sorgen
You make me smile
Du bringst mich zum Lächeln
You make me laugh
Du bringst mich zum Lachen
It's a fact
Es ist eine Tatsache
I'm loving that with you
Ich liebe das mit dir
With you, with you, with you uu...
Mit dir, mit dir, mit dir uu...
My dreams come true...
Meine Träume werden wahr...
Oh there ain't no mistake baby
Oh, da gibt es keinen Fehler, Baby
I've fallen in this like a ton of bricks, eey
Ich bin da reingefallen wie ein Zentner Ziegel, eey
I can't stop the pace, darling
Ich kann das Tempo nicht drosseln, Liebling
My heart's the crazy driver loving this
Mein Herz ist der verrückte Fahrer, der das liebt
I was fade and losing hope
Ich war am Verblassen und verlor die Hoffnung
Are we in this together?
Sind wir da zusammen drin?
Yes or No?
Ja oder Nein?
Coz it's you, it's you, oh it's you uu uu...
Denn du bist es, du bist es, oh du bist es uu uu...
I'm addicted to, it's gotta do with you
Ich bin süchtig danach, es muss mit dir zu tun haben
I'm addicted to, no one but you
Ich bin süchtig nach dir, nach niemand anderem als dir
My dreams come thru uuuu...
Meine Träume werden wahr uuuu...
I'm addicted to u uu, no one but you...
Ich bin süchtig nach dir uu, nach niemand anderem als dir...
Coz I am going down a slope,
Denn ich rutsche einen Abhang hinunter,
I need to know will you be at other side?
Ich muss wissen, wirst du auf der anderen Seite sein?
And if you want me to go let me know,
Und wenn du willst, dass ich gehe, lass es mich wissen,
It's okay I'll just catch a ride
Es ist okay, ich nehme einfach eine Mitfahrgelegenheit
Cause I am falling down
Denn ich falle hinunter
Are you there on the other side,
Bist du da auf der anderen Seite,
To pull me through?
Um mich durchzuziehen?
It's not just about you
Es geht nicht nur um dich
Are you in this too, I need you!
Bist du auch dabei, ich brauche dich!





Авторы: Latoya Buthelezi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.