Toya Takase - The 1st of the 13th Month - перевод текста песни на немецкий

The 1st of the 13th Month - Toya Takaseперевод на немецкий




The 1st of the 13th Month
Der 1. des 13. Monats
汗ばむ手の中に終わった恋と合鍵
In meinen schweißnassen Händen die verlorene Liebe und der Nachschlüssel
湿ったまま手放してどこかに消えんのかな
Ich lasse sie feucht los, ob sie wohl irgendwo verschwinden?
あぁまた思い出して笑っていられなくなった
Ach, ich erinnere mich wieder und kann nicht mehr lächeln
いい大人になったって予防線はないんだよ
Auch wenn ich erwachsen geworden bin, gibt es keine Sicherheitsleine
いつまでもいつの日も君と居ると思ってたよ
Ich dachte, ich würde für immer und ewig mit dir zusammen sein
今でも好きなんだ
Ich liebe dich immer noch
だから baby 諦めて君を待っててもいいかな
Also, Baby, darf ich aufgeben und auf dich warten?
だけど baby たまに不安定な夜は泣いてもいいかな
Aber, Baby, darf ich in manchen unsicheren Nächten weinen?
日々は baby ヒビ割れて幸せを探してた
Die Tage, Baby, sind rissig, ich suchte nach Glück
今以上にいつも通り行かない夜を越せれば
Wenn ich mehr als jetzt die Nächte überstehen kann, die nicht wie gewohnt verlaufen
静寂の聖なる夜君がいれば何もかも
In der stillen, heiligen Nacht, wenn du da wärst, wäre alles...
冬空の下さえも寒さを感じなかったと
Ich sagte, dass ich selbst unter dem Winterhimmel keine Kälte spürte
歯痒い夜これからもう12月は越せないよ
Diese quälenden Nächte, ich kann den Dezember nicht mehr überstehen
今でも好きだから
Weil ich dich immer noch liebe
だけど baby 目が覚めて君を待っててもいいかな
Aber, Baby, darf ich aufwachen und auf dich warten?
だから baby たまに不安定な朝は考えていた
Also, Baby, dachte ich an manchen unsicheren Morgen darüber nach
だから baby 諦めて君を待っててもいいかな
Also, Baby, darf ich aufgeben und auf dich warten?
だけど baby たまに不安定な夜は泣いてもいいかな
Aber, Baby, darf ich in manchen unsicheren Nächten weinen?
日々は baby ヒビ割れて幸せを探せたら
Die Tage, Baby, wenn sie Risse hätten, könnte ich dann das Glück finden?
今以上にいつも通り行かない夜を越せるさ
Ich kann mehr als jetzt die Nächte überstehen, die nicht wie gewohnt verlaufen
どんなにつらい時が来ても明日は来てしまうけど
Egal wie schwer die Zeiten auch kommen mögen, der Morgen kommt trotzdem
でも明日がなきゃ僕らまた笑えないんだと(笑ってたいんだよ)
Aber ohne Morgen können wir nicht wieder lachen (Ich will lachen)
どんなにつらい時が来ても明日は来てしまうけど
Egal wie schwer die Zeiten auch kommen mögen, der Morgen kommt trotzdem
でも明日がなきゃ僕らまた笑えないんだと
Aber ohne Morgen können wir nicht wieder lachen





Авторы: Toya Takase, Rinzo Sasano (pka Rinzo)


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.