Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The 1st of the 13th Month
Der 1. des 13. Monats
汗ばむ手の中に終わった恋と合鍵
In
meinen
schweißnassen
Händen
die
verlorene
Liebe
und
der
Nachschlüssel
湿ったまま手放してどこかに消えんのかな
Ich
lasse
sie
feucht
los,
ob
sie
wohl
irgendwo
verschwinden?
あぁまた思い出して笑っていられなくなった
Ach,
ich
erinnere
mich
wieder
und
kann
nicht
mehr
lächeln
いい大人になったって予防線はないんだよ
Auch
wenn
ich
erwachsen
geworden
bin,
gibt
es
keine
Sicherheitsleine
いつまでもいつの日も君と居ると思ってたよ
Ich
dachte,
ich
würde
für
immer
und
ewig
mit
dir
zusammen
sein
今でも好きなんだ
Ich
liebe
dich
immer
noch
だから
baby
諦めて君を待っててもいいかな
Also,
Baby,
darf
ich
aufgeben
und
auf
dich
warten?
だけど
baby
たまに不安定な夜は泣いてもいいかな
Aber,
Baby,
darf
ich
in
manchen
unsicheren
Nächten
weinen?
日々は
baby
ヒビ割れて幸せを探してた
Die
Tage,
Baby,
sind
rissig,
ich
suchte
nach
Glück
今以上にいつも通り行かない夜を越せれば
Wenn
ich
mehr
als
jetzt
die
Nächte
überstehen
kann,
die
nicht
wie
gewohnt
verlaufen
静寂の聖なる夜君がいれば何もかも
In
der
stillen,
heiligen
Nacht,
wenn
du
da
wärst,
wäre
alles...
冬空の下さえも寒さを感じなかったと
Ich
sagte,
dass
ich
selbst
unter
dem
Winterhimmel
keine
Kälte
spürte
歯痒い夜これからもう12月は越せないよ
Diese
quälenden
Nächte,
ich
kann
den
Dezember
nicht
mehr
überstehen
今でも好きだから
Weil
ich
dich
immer
noch
liebe
だけど
baby
目が覚めて君を待っててもいいかな
Aber,
Baby,
darf
ich
aufwachen
und
auf
dich
warten?
だから
baby
たまに不安定な朝は考えていた
Also,
Baby,
dachte
ich
an
manchen
unsicheren
Morgen
darüber
nach
だから
baby
諦めて君を待っててもいいかな
Also,
Baby,
darf
ich
aufgeben
und
auf
dich
warten?
だけど
baby
たまに不安定な夜は泣いてもいいかな
Aber,
Baby,
darf
ich
in
manchen
unsicheren
Nächten
weinen?
日々は
baby
ヒビ割れて幸せを探せたら
Die
Tage,
Baby,
wenn
sie
Risse
hätten,
könnte
ich
dann
das
Glück
finden?
今以上にいつも通り行かない夜を越せるさ
Ich
kann
mehr
als
jetzt
die
Nächte
überstehen,
die
nicht
wie
gewohnt
verlaufen
どんなにつらい時が来ても明日は来てしまうけど
Egal
wie
schwer
die
Zeiten
auch
kommen
mögen,
der
Morgen
kommt
trotzdem
でも明日がなきゃ僕らまた笑えないんだと(笑ってたいんだよ)
Aber
ohne
Morgen
können
wir
nicht
wieder
lachen
(Ich
will
lachen)
どんなにつらい時が来ても明日は来てしまうけど
Egal
wie
schwer
die
Zeiten
auch
kommen
mögen,
der
Morgen
kommt
trotzdem
でも明日がなきゃ僕らまた笑えないんだと
Aber
ohne
Morgen
können
wir
nicht
wieder
lachen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Toya Takase, Rinzo Sasano (pka Rinzo)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.