Toya feat. Penelope - Untouchables - перевод текста песни на немецкий

Untouchables - Toya feat. Penelopeперевод на немецкий




Untouchables
Unantastbar
G-shock goes off in the early morn
Der G-Shock geht am frühen Morgen los
See I wake up fly no make-up on
Ich wache auf, sehe top aus, ganz ohne Make-up
Check my 2way pager just to stay up on
Checke meinen 2-Wege-Pager, nur um auf dem Laufenden zu bleiben
Lord have mercy goes my cellular phone
Herr, erbarme dich, mein Handy klingelt
Who dis?
Wer ist das?
It's Penelope tell me what the deal
Hier ist Penelope, sag mir, was los ist
Number 32 he at you say he tryna keep it real
Nummer 32, er ist bei dir, sagt, er will es ernst meinen
Yeah I saw him in the club he was tryna front
Ja, ich sah ihn im Club, er hat nur angegeben
Money knows he got a man what the hell he want
Er weiß doch, dass ich einen Mann habe, was zum Teufel will er?
He got a Benz
Er hat einen Benz
We got that too
Haben wir auch
They say he got ends
Sie sagen, er hat Geld
Don't he know how we do?
Weiß er nicht, wie wir drauf sind?
Fo' sho yo don't they know we gotta own dough
Klar, weiß er nicht, dass wir unser eigenes Geld haben
We untouchable when them other chicks are so so
Wir sind unantastbar, während die anderen Mädels so lala sind
Our flow
Unser Flow
Untouchable
Unantastbar
Our dough
Unser Geld
Untouchable
Unantastbar
What we know
Was wir wissen
Untouchable
Unantastbar
Everywhere we go
Überall, wo wir hingehen
Untouchable
Unantastbar
Our whips
Unsere Schlitten
Untouchable
Unantastbar
The way we spit
Die Art, wie wir rappen
Untouchable
Unantastbar
Don't trip
Reg dich nicht auf
Untouchable
Unantastbar
Don't it make you sick, you can't resist
Macht es dich nicht krank, dass du nicht widerstehen kannst?
'Cause that's what's it
Denn das ist es
Untouchable
Unantastbar
You gotta roll wit it
Du musst mitziehen
'Cause we about to take control in it
Denn wir übernehmen jetzt die Kontrolle
It ain't our fault, you probaly end up getting froze in it
Es ist nicht unsere Schuld, dass du wahrscheinlich darin erfrierst
You tryna get on we rockin' fits from Milan
Du willst mithalten, wir rocken Outfits aus Mailand
We pushin' private jets but what flight you finna get on
Wir fliegen Privatjets, aber welchen Flug willst du nehmen?
Struttin' through the club heads turning twice
Stolzieren durch den Club, Köpfe drehen sich zweimal um
Peeped ya'll hatin' but that's alright
Haben gesehen, wie ihr uns hasst, aber das ist okay
Now ya all up on us like white on rice
Jetzt klebt ihr an uns wie Reis an Milch
Tryna put us on lock take a vow for life
Versucht, uns festzunageln, ein Gelübde fürs Leben abzulegen
What about his keys
Was ist mit seinen Schlüsseln?
You should give those back
Die solltest du zurückgeben
What about the ice
Was ist mit dem Schmuck?
You should keep that
Den solltest du behalten
He's so fly he's so fine
Er ist so cool, er ist so gutaussehend
So many guy's so little time
So viele Typen, so wenig Zeit
A'ight T Mo gotta pass the test
Okay, T Mo muss den Test bestehen
Independent intellect surpass the rest
Unabhängiger Intellekt, übertrifft den Rest
He gotta comp Timbos, rock cornrolls
Er muss Timberlands tragen, Cornrows rocken
Make me feel like E-I
Mich fühlen lassen wie E-I
Keep me up like no-doze
Mich wach halten wie No-Doz
Our crew
Unsere Crew
Untouchable
Unantastbar
The Lou
The Lou
Untouchable
Unantastbar
Our girl Drew
Unsere Freundin Drew
Untouchable
Unantastbar
Everywhere we go
Überall, wo wir hingehen
Untouchable
Unantastbar
Our mates
Unsere Freunde
Untouchable
Unantastbar
What we create
Was wir erschaffen
Untouchable
Unantastbar
Ya'll late
Ihr seid spät dran
Untouchable
Unantastbar
Please try not to hate it'd be a waste
Bitte versucht nicht zu hassen, es wäre eine Verschwendung
For heavens sake
Um Himmels willen
Untouchable
Unantastbar
Grasp reality gain control
Erfasse die Realität, gewinne die Kontrolle
Stop hatin' on us and how we roll
Hört auf, uns und unseren Lifestyle zu hassen
If you really wanna know
Wenn du es wirklich wissen willst
Be true to yourself, be untouchable
Sei ehrlich zu dir selbst, sei unantastbar
Our presence burns holes like fire
Unsere Präsenz brennt Löcher wie Feuer
An untouchables only desire
Das einzige Verlangen einer Unantastbaren
It's respect don't neglect
Es ist Respekt, vernachlässige nicht
How we feel keep it real
Wie wir uns fühlen, sei ehrlich
If you do then we'll take you higher
Wenn du das tust, bringen wir dich höher
Our flow
Unser Flow
Untouchable
Unantastbar
Our dough
Unser Geld
Untouchable
Unantastbar
What we know
Was wir wissen
Untouchable
Unantastbar
Everywhere we go
Überall, wo wir hingehen
Untouchable
Unantastbar
Our whips
Unsere Schlitten
Untouchable
Unantastbar
The way we spit
Die Art, wie wir rappen
Untouchable
Unantastbar
Don't trip
Reg dich nicht auf
Untouchable
Unantastbar
Don't it make you sick, you can't resist
Macht es dich nicht krank, dass du nicht widerstehen kannst?
'Cause that's what's it
Denn das ist es
Untouchable
Unantastbar
Our crew
Unsere Crew
Untouchable
Unantastbar
The Lou
The Lou
Untouchable
Unantastbar
Our girl Drew
Unsere Freundin Drew
Untouchable
Unantastbar
Everywhere we go
Überall, wo wir hingehen
Untouchable
Unantastbar
Our mates
Unsere Freunde
Untouchable
Unantastbar
What we create
Was wir erschaffen
Untouchable
Unantastbar
Ya'll late
Ihr seid spät dran
Untouchable
Unantastbar
Please try not to hate it'd be a waste
Bitte versucht nicht zu hassen, es wäre eine Verschwendung
For heavens sake
Um Himmels willen
Untouchable
Unantastbar





Авторы: R. Jones, D. Dixon, T Rodriguez, T. Beal, K. Moller, J. Lomholt, P. Dencker, H. Guy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.