Toya - Think - перевод текста песни на немецкий

Think - Toyaперевод на немецкий




Think
Denk nach
Hey boy, it's time to come clean with me
Hey Junge, es ist Zeit, mit mir reinen Tisch zu machen
(It's time to come clean with clean)
(Es ist Zeit, ehrlich zu sein, ehrlich)
See I know, you think I'm kinda naive
Siehst du, ich weiß, du denkst, ich bin ziemlich naiv
(No, no, no not me)
(Nein, nein, nein, nicht ich)
You try to run your circles on me
Du versuchst, deine Spielchen mit mir zu treiben
(Tried to play with me)
(Versucht, mit mir zu spielen)
Boy you can't think I'm gonna go for that
Junge, du kannst nicht denken, dass ich darauf reinfalle
(No not that)
(Nein, nicht darauf)
You betta take some time to think
Du solltest dir besser Zeit nehmen, nachzudenken
What you doin to me
Was du mir antust
You say you want me
Du sagst, du willst mich
But all you do is hurt me
Aber alles, was du tust, ist mich verletzen
I just can't believe
Ich kann es einfach nicht glauben
That's my heart you're breaking
Dass es mein Herz ist, das du brichst
Tha truth will set you free
Die Wahrheit wird dich befreien
Think what you do to me
Denk nach, was du mir antust
You think everything you do is cool, is cool
Du denkst, alles, was du tust, ist cool, ist cool
(Some things are not cool with me)
(Manche Dinge sind nicht cool für mich)
Let me hip you to what I'm gonna do to you
Lass mich dir klarmachen, was ich mit dir machen werde
(Maybe you should listen to me)
(Vielleicht solltest du mir zuhören)
I'll leave and then you see who's laughing at who
Ich werde gehen und dann wirst du sehen, wer über wen lacht
(Now you see the joke is on you)
(Jetzt siehst du, der Witz geht auf deine Kosten)
Boy you can't think I'm gonna go for that
Junge, du kannst nicht denken, dass ich darauf reinfalle
(Can't go for that)
(Kann nicht darauf reinfallen)
No not for that
Nein, nicht darauf
You betta take some time to think
Du solltest dir besser Zeit nehmen, nachzudenken
(Think about it)
(Denk darüber nach)
What you doin to me
Was du mir antust
You say you want me
Du sagst, du willst mich
But all you do is hurt me
Aber alles, was du tust, ist mich verletzen
I just can't believe
Ich kann es einfach nicht glauben
(Just can't belive, babe)
(Kann es einfach nicht glauben, Baby)
That's my heart you're breaking
Dass es mein Herz ist, das du brichst
Tha truth will set you free
Die Wahrheit wird dich befreien
Think what you do to me
Denk nach, was du mir antust
You should no this is not the way it should be
Du solltest wissen, dass das nicht so sein sollte
(This's not the way it should be)
(Das ist nicht so, wie es sein sollte)
If you can't show me love
Wenn du mir keine Liebe zeigen kannst
Then I'll just have to leave (to leave)
Dann muss ich einfach gehen (gehen)
But You betta take some time to think
Aber du solltest dir besser Zeit nehmen, nachzudenken
What you doin to me
Was du mir antust
(What you doin to me)
(Was du mir antust)
You say you want me(ooh)
Du sagst, du willst mich (ooh)
But all you do is hurt me
Aber alles, was du tust, ist mich verletzen
I just can't believe
Ich kann es einfach nicht glauben
(I just can't believe)
(Ich kann es einfach nicht glauben)
That's my heart you're breaking
Dass es mein Herz ist, das du brichst
Tha truth will set you free
Die Wahrheit wird dich befreien
Think what you do to me
Denk nach, was du mir antust
(Just be a man about me)
(Sei deswegen einfach ein Mann)
Look what you did to yourself
Schau, was du dir selbst angetan hast
Now I'm loving someone else
Jetzt liebe ich jemand anderen
You say you nights ain't right
Du sagst, deine Nächte sind nicht richtig
Cause no one to hold you tight
Weil niemand da ist, der dich festhält
Boy you say you want me back
Junge, du sagst, du willst mich zurück
Ain't got no time for that
Dafür habe ich keine Zeit
I finally got the truth
Endlich kenne ich die Wahrheit
Now the jokes on you
Jetzt geht der Witz auf deine Kosten
You betta take some time to think
Du solltest dir besser Zeit nehmen, nachzudenken
What you doin to me
Was du mir antust
You say you want me
Du sagst, du willst mich
(You say you want me)
(Du sagst, du willst mich)
But all you do is hurt me
Aber alles, was du tust, ist mich verletzen
I just can't believe
Ich kann es einfach nicht glauben
(Just can't believe)
(Kann es einfach nicht glauben)
That's my heart you're breaking
Dass es mein Herz ist, das du brichst
Tha truth will set you free
Die Wahrheit wird dich befreien
(Think about it ooh)
(Denk darüber nach ooh)
You should know this is not the way it should be
Du solltest wissen, dass das nicht so sein sollte
(Not the way it should be)
(Nicht so, wie es sein sollte)
If you can't show me love
Wenn du mir keine Liebe zeigen kannst
Then I'll just have to leave (to leave)
Dann muss ich einfach gehen (gehen)
(VAMP (out)
(Ausblenden)
Think about it baby
Denk darüber nach, Baby
(Think about it baby)
(Denk darüber nach, Baby)
Why'd you hurt me baby
Warum hast du mich verletzt, Baby
(Why'd you hurt me baby)
(Warum hast du mich verletzt, Baby)
Said you love me baby
Sagtest, du liebst mich, Baby
(Can't believe, can't believe)
(Kann's nicht glauben, kann's nicht glauben)
Can't believe it baby
Kann es nicht glauben, Baby
Think what you do to me
Denk nach, was du mir antust





Авторы: Michelle Bell, Alan Gordon, Allstar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.