Текст и перевод песни Toygar Işıklı - Ateşin Yası
Uzun
zamandır
çok
zamandır
For
a
long
time,
for
a
long
time
Kanlı
bıçaklıyım
kendimle
With
a
bloody
knife,
I'm
at
odds
with
myself
Sorular
sordum
cevabı
yoktu
Questions
I
asked,
there
were
no
answers
Savaştım
kendi
içimle
bile
I
fought
even
with
my
inner
self
Yoruldum
artık
huzuru
beklemekten
I'm
tired
of
waiting
for
peace
Her
fırsatta
biraz
mutluluk
dilemekten
Of
wishing
for
some
happiness
every
chance
I
get
Ateşin
yasıyla
doğan
küller
gibi
Like
the
ashes
born
from
fire's
grief
Gözümün
önünden
süzülen
gemiler
gibi
Like
the
ships
that
sailed
away
from
my
sight
Söylenmeden
gömülen
sözler
gibi
Like
unspoken,
buried
words
Kalmışım
kendime
eller
gibi
I'm
left
alone
with
myself,
like
hands
Ateşin
yasıyla
doğan
küller
gibi
Like
the
ashes
born
from
fire's
grief
Gözümün
önünden
süzülen
gemiler
gibi
Like
the
ships
that
sailed
away
from
my
sight
Söylenmeden
gömülen
sözler
gibi
Like
unspoken,
buried
words
Kalmışım
kendime
eller
gibi
I'm
left
alone
with
myself,
like
hands
Bugün
değilse
doğru
zaman
ne
If
not
today,
when
is
the
right
time
Olur
muyum
o
an
doğru
yerde
Will
I
be
in
the
right
place
at
that
moment
İsyan
edersem
suçum
olur
mu
If
I
rebel,
will
it
be
a
crime
Güldüren
sahne
yok
mu
kaderde
Is
there
no
smiling
scene
in
fate
Yoruldum
artık
huzuru
beklemekten
I'm
tired
of
waiting
for
peace
Her
fırsatta
biraz
mutluluk
dilemekten
Of
wishing
for
some
happiness
every
chance
I
get
Ateşin
yasıyla
doğan
küller
gibi
Like
the
ashes
born
from
fire's
grief
Gözümün
önünden
süzülen
gemiler
gibi
Like
the
ships
that
sailed
away
from
my
sight
Söylenmeden
dönülen
sözler
gibi
Like
unspoken,
buried
words
Kalmışım
kendime
eller
gibi
I'm
left
alone
with
myself,
like
hands
Ateşin
yasıyla
doğan
küller
gibi
Like
the
ashes
born
from
fire's
grief
Gözümün
önünden
süzülen
gemiler
gib
Like
the
ships
that
sailed
away
from
my
sight
Söylenmeden
gömülen
sözler
gibi
Like
unspoken,
buried
words
Kalmışım
kendime
eller
gibi
I'm
left
alone
with
myself,
like
hands
Ateşin
yasıyla
doğan
küller
gibi
Like
the
ashes
born
from
fire's
grief
Gözümün
önünden
süzülen
gemiler
gibi
Like
the
ships
that
sailed
away
from
my
sight
Söylenmeden
gömülen
sözler
gibi
Like
unspoken,
buried
words
Kalmışım
kendime
eller
gibi
I'm
left
alone
with
myself,
like
hands
Ateşin
yasıyla
doğan
küller
gibi
Like
the
ashes
born
from
fire's
grief
Gözümün
önünden
süzülen
gemiler
gibi
Like
the
ships
that
sailed
away
from
my
sight
Söylenmeden
gömülen
sözler
gibi
Like
unspoken,
buried
words
Kalmışım
kendime
eller
gibi
I'm
left
alone
with
myself,
like
hands
Ateşin
yasıyla
doğan
küller
gibi
Like
the
ashes
born
from
fire's
grief
Gözümün
önünden
süzülen
gemiler
gibi
Like
the
ships
that
sailed
away
from
my
sight
Söylenmeden
gömülen
sözler
gibi
Like
unspoken,
buried
words
Kalmışım
kendime
eller
gibi
I'm
left
alone
with
myself,
like
hands
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emre Aksu, Huseyin Cagin Bodur, Toygar Ali Işikli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.