Toygar Işıklı - Bir Hikaye Anlatayım mı Sana ? - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Toygar Işıklı - Bir Hikaye Anlatayım mı Sana ?




Bir Hikaye Anlatayım mı Sana ?
Shall I Tell You a Story?
Bi' hikaye anlatayım sana
Should I tell you a story?
Sen de mi başladın
Did you start too?
Artık dilimizin döndüğünce
Now that our tongues can manage it
Kardeş
Brother
Çok uzun mu
Is it too long?
Yok be 2 dakka
No, 2 minutes.
Kerpeten Ali usülü
In the style of Kerpeten Ali.
Başıyla kıçıyla uğraşmam hikayeden
I won't bother with the beginning or the end of the story.
Ortasından dalarım
I'll jump right into the middle.
Bir gün bir adam
One day, a man
Kumarhaneden içieri girmiş
Walked into a casino.
Adam bıçkın
He was a seasoned gambler,
Bin tane kavga etmiş o güne kadar
Had been in a thousand fights by then.
Ama bugün hesap başka
But today was different.
Güvenlikçi bi' adamın peşinden gidiyor
He was following a security guard,
Soyunma odasından içeri girmişler
Into the changing room.
Bizimki çekmiş belindeki silahı
He pulled out a gun from his waist.
O hikayeyi biliyorum Ali
I know that story, Ali.
İstersen anlatma
You don't have to tell it.
Ama daha girmeden
But before they went in,
Daha arabada
In the car,
Bizimkinin eli titriyor
His hand was shaking,
Çünkü hesap belli
Because he knew what he had to do.
Güvenlikçiyi öldürecek
He was going to kill the guard.
Paraları alıp çıkacak
Take the money and leave.
Suçu da arkadaşına atacak
And blame his friend for the crime.
Plan tamam
The plan was perfect.
Tek kalan
All that remained
Bizimkinin tetiği çekmesi
Was for him to pull the trigger.
Gördüm
I saw it.
Güvenlikçi ayndan bunu görmüş
The guard saw it in the mirror.
Bu hiç durmadan bir el sıkmış
He shook his hand without stopping.
Puh
Puh
Güvenlikçi düşmüş
The guard fell down.
Bizimki koşmuş arkasından
He ran after him.
Güvenlikçi çocuklarım diye yalvarmış
The guard begged him, saying "My children".
Sen ölücen kardeş
You're going to die, brother.
Sen ölücen ki biz yaşayalım
You're going to die so that we can live.
Puh
Puh
Niye
Why?
Niye söylemiyosun
Why don't you tell me?
Niye yaptın
Why did you do it?
Niye anlatmıyosun
Why won't you tell me?
Ömerim
Ömerim
Çünkü niyesi yok
Because there is no why.
Bi kez kıydın cana
Once you take a life,
Öyle kavgada kazara değil
Not accidentally in a fight,
Bi kez bile isteye
But intentionally,
Gözünü kırpmadan katil oldun mu
Without batting an eye, you become a murderer.
Artık onun niyesi yok
There is no why for it.





Авторы: Toygar Işıklı


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.