Текст и перевод песни Toygar Işıklı - Bir Lokma Aşk
Bir Lokma Aşk
A Little Bite of Love
Ne
sokaklar
aynı
kaldı
ne
sen
ne
de
ben
Neither
the
streets,
nor
you,
nor
I
have
remained
the
same
Değiştik
ya
biz
de
hem
hiç
istemeden
We
have
changed,
both
unintentionally
Uzasın
yıllar
ve
yollar
olsun
May
years
and
paths
stretch
ahead
Kalbimizden
uçsun
aşk
havaya
karışsın
May
love
fly
from
our
hearts
and
disperse
into
the
sky
Sonra
cama
düşen
bir
damlayla
Then,
with
a
drop
that
falls
on
the
window,
Kendini
bize
yeniden
hatırlatsın
May
it
remind
us
of
itself
again
Yorulmuştuk
gençtik
bir
şeyi
düşünmezdik
We
were
tired,
we
were
young,
we
did
not
think
of
anything
Seviştik
ya
biz
de
sonunu
düşünmedik
We
made
love,
we
did
not
think
of
the
end
O
gün
bugündür
karşılaşmayı
bekledik
Since
that
day,
we
have
been
waiting
to
meet
again
Vapurlarda
bazen
martılar
gibi
susmadık
Sometimes,
on
ferryboats,
we
did
not
keep
quiet
like
seagulls
Çoğaldık
yalnızdık
kırıldık
bir
lokma
aşka
bel
bağladık
We
multiplied,
we
were
lonely,
we
were
broken,
we
tied
ourselves
to
a
little
bite
of
love
Ne
sokaklar
aynı
kaldı
ne
sen
ne
de
ben
Neither
the
streets,
nor
you,
nor
I
have
remained
the
same
Değiştik
ya
biz
de
hem
hiç
istemeden
We
have
changed,
both
unintentionally
Uzasın
yıllar
ve
yollar
olsun
May
years
and
paths
stretch
ahead
Kalbimizden
uçsun
aşk
havaya
karışsn
May
love
fly
from
our
hearts
and
disperse
into
the
sky
Sonra
cama
düşen
bir
damlayla
Then,
with
a
drop
that
falls
on
the
window,
Kendini
bize
yeniden
hatırlatsın
May
it
remind
us
of
itself
again
Yorulmuştuk
gençtik
bir
şeyi
düşünmezdik
We
were
tired,
we
were
young,
we
did
not
think
of
anything
Seviştik
ya
biz
de
sonunu
düşünmedik
We
made
love,
we
did
not
think
of
the
end
O
gün
bugündür
karşılaşmayı
bekledik
Since
that
day,
we
have
been
waiting
to
meet
again
Vapurlarda
bazen
martılar
gibi
susmadık
Sometimes,
on
ferryboats,
we
did
not
keep
quiet
like
seagulls
Çoğaldık
yalnızdık
kırıldık
bir
lokma
aşka
bel
bağladık
We
multiplied,
we
were
lonely,
we
were
broken,
we
tied
ourselves
to
a
little
bite
of
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Goldman Jean Jaquees, Huseyin Cagin Bodur, Maurice Calogero Joseph
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.