Текст и перевод песни Toygar Işıklı - Bulutların Üzerinde
Yürüyorum
bulutların
üzerinde
yine
Я
снова
иду
по
облакам
Çiziyorum
şeritleri
kırmızı
bi'
piizle
Я
рисую
полоски
красным
цветом
Silik
hafızamdan
kötü
niyetini
gizle
Скрыть
свои
злые
намерения
из
моей
слабой
памяти
Yürüyorum
bulutların
üzerinde
Я
иду
по
облакам
Yürüyorum
bulutların
üzerinde
yine
Я
снова
иду
по
облакам
Çiziyorum
şeritleri
kırmızı
bi'
piizle
Я
рисую
полоски
красным
цветом
Silik
hafızamdan
kötü
niyetini
gizle
Скрыть
свои
злые
намерения
из
моей
слабой
памяти
Yürüyorum
bulutların
üzerinde
Я
иду
по
облакам
Kararıyo
gece
sarıp
ince
Затемненная
ночь
и
тонкая
Yürüyorum
hep
tepenizde
Я
всегда
хожу
над
вами
Para
bulunur
dileyince
Деньги
найдутся,
когда
пожелаешь
Pray
& Work
gereğince
В
соответствии
с
молитвой
и
работой
Düşündüm
taşındım
tasası
sana
Я
подумал,
что
переехал,
беспокою
тебя
Düşümse
sokağın
tavanı
kadar
Если
я
упаду,
то
до
потолка
улицы
Azı
mı?
çoğu
mu?
hiçi
mi?
karar
Мало
ли?
большинство?
никто,
что
ли?
решение
Ve
bunu
düşünüp
içini
karart
И
подумай
об
этом
и
почерни
себя
Hiç,
hiç,
hiç,
hiç
Никогда,
никогда,
никогда,
никогда
Düşünmedim
bile
Я
не
думал
даже
Hiç,
hiç,
hiç,
hiç
Никогда,
никогда,
никогда,
никогда
Düşünmedim
bile
Я
не
думал
даже
Hiç,
hiç,
hiç,
hiç
Никогда,
никогда,
никогда,
никогда
Düşünmedim
bile
Я
не
думал
даже
Hiç,
hiç,
hiç,
hiç
Никогда,
никогда,
никогда,
никогда
Yürüyorum
bulutların
üzerinde
yine
Я
снова
иду
по
облакам
Çiziyorum
şeritleri
kırmızı
bi'
piizle
Я
рисую
полоски
красным
цветом
Silik
hafızamdan
kötü
niyetini
gizle
Скрыть
свои
злые
намерения
из
моей
слабой
памяти
Yürüyorum
bulutların
üzerinde
Я
иду
по
облакам
Yürüyorum
bulutların
üzerinde
yine
Я
снова
иду
по
облакам
Çiziyorum
şeritleri
kırmızı
bi'
piizle
Я
рисую
полоски
красным
цветом
Silik
hafızamdan
kötü
niyetini
gizle
Скрыть
свои
злые
намерения
из
моей
слабой
памяти
Yürüyorum
bulutların
üzerinde
Я
иду
по
облакам
Bu
gece
kadehi
kaldırdım
Сегодня
вечером
я
поднял
бокал
Yarama
saldırdım
Я
напал
на
свою
рану
İçine
girdim
or'da
acımı
ayağa
kaldırdım
Я
вошел
в
него
и
поднял
свою
боль
на
ноги
Kadehi
kaldırdım,
yarına
saldırdım
Я
поднял
бокал
и
напал
на
завтра.
Kafamı
bıraktım
bu
yolda
senide
dansa
kaldırdım
Я
оставил
голову
и
пригласил
тебя
потанцевать
на
этом
пути
Hiç,
hiç,
hiç,
hiç
Никогда,
никогда,
никогда,
никогда
Düşünmedim
bile
Я
не
думал
даже
Hiç,
hiç,
hiç,
hiç
Никогда,
никогда,
никогда,
никогда
Düşünmedim
bile
Я
не
думал
даже
Hiç,
hiç,
hiç,
hiç
Никогда,
никогда,
никогда,
никогда
Düşünmedim
bile
Я
не
думал
даже
Hiç,
hiç,
hiç,
hiç
Никогда,
никогда,
никогда,
никогда
Yürüyorum
bulutların
üzerinde
yine
Я
снова
иду
по
облакам
Çiziyorum
şeritleri
kırmızı
bi'
piizle
Я
рисую
полоски
красным
цветом
Silik
hafızamdan
kötü
niyetini
gizle
Скрыть
свои
злые
намерения
из
моей
слабой
памяти
Yürüyorum
bulutların
üzerinde
Я
иду
по
облакам
Yürüyorum
bulutların
üzerinde
yine
Я
снова
иду
по
облакам
Çiziyorum
şeritleri
kırmızı
bi'
piizle
Я
рисую
полоски
красным
цветом
Silik
hafızamdan
kötü
niyetini
gizle
Скрыть
свои
злые
намерения
из
моей
слабой
памяти
Yürüyorum
bulutların
üzerinde
Я
иду
по
облакам
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.