Toygar Işıklı - Gecenin Hüznü - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Toygar Işıklı - Gecenin Hüznü




Gün geçmez yüreğimdeki acı amansız
Как только пройдет день, боль в моем сердце будет безжалостной
Yalnızlık yüzüme vurur geçer zamansız
Одиночество бьет меня по лицу, проходит вневременное
Hüznüm bile yorgun aah
Даже моя печаль устала
Her damla gözyaşımdaki keder umutsuz
Каждая капля горя в моих слезах безнадежна
Sensizlik geceme akar gider mi sonsuz
Будет ли без тебя течь моя ночь вечной?
Kalbim yine yorgun aah
Мое сердце снова устало
Yok ellerimde aşk sevmek bana yasak
Нет, мне запрещено любить любовь в моих руках
Yine bak ruhum eriyip gidiyor yavaş yavaş
Посмотри еще раз, моя душа медленно тает
Bir yalnızlık şarkısında
В песне одиночества
Yine uçurum kenarında
Снова на краю пропасти
Ah dudaklarımdan aşk düşüyor kor gibi kalbime
О, любовь падает с моих губ на мое сердце, как кор
Yok ellerimde aşk sevmek bana yasak
Нет, мне запрещено любить любовь в моих руках
Yine bak ruhum eriyip gidiyor yavaş yavaş
Посмотри еще раз, моя душа медленно тает
Bir yalnızlık şarkısında
В песне одиночества
Yine uçurum kenarında
Снова на краю пропасти
Ah dudaklarımdan aşk düşüyor kor gibi kalbime
О, любовь падает с моих губ на мое сердце, как кор
Gün geçmez yüreğimdeki acı amansız
Как только пройдет день, боль в моем сердце будет безжалостной
Yalnızlık yüzüme vurur geçer zamansız
Одиночество бьет меня по лицу, проходит вневременное
Hüznüm bile yorgun kalbim yine yorgun aah
Даже моя печаль устала, мое сердце снова устало





Авторы: Toygar Işıklı


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.