Текст и перевод песни Toygar Işıklı - Kafıye
Gönül
özlüyor
My
heart
calls
out
to
you
Çok
özlüyor
It
yearns
so
deeply
Uykusu
da
dahil
her
anında
bir
seni
sayıklıyor
My
every
waking
moment,
even
in
my
dreams,
I
whisper
your
name
Savaş
olmadan
Without
conflict
Barış
olmuyor
There
is
no
peace
Hayırlara
vesile
olsun
da
yollar
pürüz
kaynıyor
May
good
things
come
our
way,
even
if
the
road
ahead
is
rough
Keşke
her
çığlığımın
ardından
I
wish
that
with
every
cry
Bir
sen
yankılansan
Only
your
voice
would
echo
Her
sözümün
sonunda
yalnızca
sen
kafiyelensen
That
my
every
word
would
only
rhyme
with
you
Biz
farklı
seslerde
tınlıyoruz
Our
voices
sing
in
different
keys
Farklı
gözlerden
bakıyoruz
Our
eyes
see
the
world
differently
Yalanlarımız
bile
benzemiyor
ama
görmeden
de
hiç
yapamıyoruz
Even
our
lies
are
not
the
same,
but
I
cannot
live
a
day
without
seeing
you
Tam
ters
şeritlerde
yürüyoruz
We
walk
in
opposite
directions
Farklı
esprilere
gülüyoruz
We
laugh
at
different
jokes
Tek
hayalimiz
bile
aynı
değil
ama
birbirimizi
hep
özlüyoruz
Not
even
one
of
our
dreams
is
the
same,
but
we
always
yearn
for
each
other
Gönül
özlüyor
My
heart
calls
out
to
you
Çok
özlüyor
It
yearns
so
deeply
Uykusu
da
dahil
her
anında
bir
seni
sayıklıyor
My
every
waking
moment,
even
in
my
dreams,
I
whisper
your
name
Savaş
olmadan
Without
conflict
Barış
olmuyor
There
is
no
peace
Hayırlara
vesile
olsun
da
yollar
pürüz
kaynıyor
May
good
things
come
our
way,
even
if
the
road
ahead
is
rough
Keşke
her
çığlığımın
ardından
I
wish
that
with
every
cry
Bir
sen
yankılansan
Only
your
voice
would
echo
Her
sözümün
sonunda
yalnızca
sen
kafiyelensen
That
my
every
word
would
only
rhyme
with
you
Biz
farklı
seslerde
tınlıyoruz
Our
voices
sing
in
different
keys
Farklı
gözlerden
bakıyoruz
Our
eyes
see
the
world
differently
Yalanlarımız
bile
benzemiyor
ama
görmeden
de
hiç
yapamıyoruz
Even
our
lies
are
not
the
same,
but
I
cannot
live
a
day
without
seeing
you
Tam
ters
şeritlerde
yürüyoruz
We
walk
in
opposite
directions
Farklı
esprilere
gülüyoruz
We
laugh
at
different
jokes
Tek
hayalimiz
bile
aynı
değil
ama
birbirimizi
hep
özlüyoruz
Not
even
one
of
our
dreams
is
the
same,
but
we
always
yearn
for
each
other
Tam
ters
şeritlerde
yürüyoruz
We
walk
in
opposite
directions
Farklı
esprilere
gülüyoruz
We
laugh
at
different
jokes
Tek
hayalimiz
bile
aynı
değil
ama
birbirimizi
hep
özlüyoruz
Not
even
one
of
our
dreams
is
the
same,
but
we
always
yearn
for
each
other
Keşke
her
çığlığımın
ardından
I
wish
that
with
every
cry
Bir
sen
yankılansan
Only
your
voice
would
echo
Her
sözümün
sonunda
yalnızca
sen
kafiyelensen
That
my
every
word
would
only
rhyme
with
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Huseyin Cagin Bodur
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.