Текст и перевод песни Toygar Işıklı - Nergis
Baharlarım
aynılaştı
ilki
sonu
kalmadı
My
springs
have
become
identical,
there's
no
beginning
or
end
Tavırlarım
farklılaştı
sabrım
uykuya
daldı
My
attitudes
have
become
different,
my
patience
has
fallen
asleep
Dünya
saçmalaştı
garipsememeye
başladım
The
world
has
become
absurd,
I've
started
not
to
be
surprised
Huzuru
kim
kaybetmiş
ki
ben
bulmaya
çalıştım
Who
has
lost
their
peace
that
I
have
tried
to
find?
Her
aşk
incilip
incilip
vadesi
dolunca
kopuyor
Every
love
is
hurt
over
and
over,
and
when
its
time
is
up,
it
breaks
Bitince
bile
bir
nergis
kadar
güzel
kokuyor
Even
when
it's
over,
it
smells
as
beautiful
as
a
daffodil
Her
aşk
incilip
incilip
vadesi
dolunca
kopuyor
Every
love
is
hurt
over
and
over,
and
when
its
time
is
up,
it
breaks
Bitince
bile
bir
nergis
kadar
güzel
kokuyor
Even
when
it's
over,
it
smells
as
beautiful
as
a
daffodil
Biz
dünyanın
en
şansızları
tüm
zamanların
en
haksızları
We
are
the
unluckiest
people
in
the
world,
the
most
wronged
of
all
time
Günün
en
büyük
tutarsızları
ama
en
zararsızları
The
biggest
inconsistencies
of
the
day,
but
the
most
harmless
Biz
dünyanın
en
şansızları
tüm
zamanların
en
haksızları
We
are
the
unluckiest
people
in
the
world,
the
most
wronged
of
all
time
Günü
en
büyük
tutarsızları
ama
en
zararsızlarıydık
The
biggest
inconsistencies
of
the
day,
but
we
were
the
most
harmless
Baharlarım
aynılaştı
ilki
sonu
kalmadı
My
springs
have
become
identical,
there's
no
beginning
or
end
Tavırlarım
farklılaştı
sabrım
uykuya
daldı
My
attitudes
have
become
different,
my
patience
has
fallen
asleep
Dünya
saçmalaştı
garipsememeye
başladım
The
world
has
become
absurd,
I've
started
not
to
be
surprised
Huzuru
kim
kaybetmiş
ki
ben
bulmaya
çalıştım
Who
has
lost
their
peace
that
I
have
tried
to
find?
Her
aşk
incilip
incilip
vadesi
dolunca
kopuyor
Every
love
is
hurt
over
and
over,
and
when
its
time
is
up,
it
breaks
Bitince
bile
bir
nergis
kadar
güzel
kokuyor
Even
when
it's
over,
it
smells
as
beautiful
as
a
daffodil
Her
aşk
incilip
incilip
vadesi
dolunca
kopuyor
Every
love
is
hurt
over
and
over,
and
when
its
time
is
up,
it
breaks
Bitince
bile
bir
nergis
kadar
güzel
kokuyor
Even
when
it's
over,
it
smells
as
beautiful
as
a
daffodil
Biz
dünyanın
en
şansızları
tüm
zamanların
en
haksızları
We
are
the
unluckiest
people
in
the
world,
the
most
wronged
of
all
time
Günün
en
büyük
tutarsızları
ama
en
zararsızları
The
biggest
inconsistencies
of
the
day,
but
the
most
harmless
Biz
dünyanın
en
şansızları
tüm
zamanların
en
haksızları
We
are
the
unluckiest
people
in
the
world,
the
most
wronged
of
all
time
Günü
en
büyük
tutarsızları
ama
en
zararsızlarıydık
The
biggest
inconsistencies
of
the
day,
but
we
were
the
most
harmless
Biz
dünyanın
en
şansızları
tüm
zamanların
en
haksızları
We
are
the
unluckiest
people
in
the
world,
the
most
wronged
of
all
time
Günün
en
büyük
tutarsızları
ama
en
zararsızları
The
biggest
inconsistencies
of
the
day,
but
the
most
harmless
Biz
dünyanın
en
şansızları
tüm
zamanların
en
haksızları
We
are
the
unluckiest
people
in
the
world,
the
most
wronged
of
all
time
Günü
en
büyük
tutarsızları
ama
en
zararsızlarıydık
The
biggest
inconsistencies
of
the
day,
but
we
were
the
most
harmless
Sen
zahmet
etme
ne
gerekiyorsa
ben
yaparım
Don't
bother,
I'll
do
whatever
it
takes
Hatta
gerekirse
sen
olurum
kendimi
aldatırım
If
necessary,
I'll
be
you,
I'll
deceive
myself
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Huseyin Cagin Bodur
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.