Текст и перевод песни Toygar Işıklı - Sen Esittir Ben
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gün
karanlıksa
etrafın
bulanıksa
Если
темно,
если
вокруг
размыто
Kaderin
sana
düşmansa
benden
çokda
farklı
değilsin
Если
твоя
судьба
враждебна
тебе,
ты
ничем
не
отличаешься
от
меня
Yağmura
saygın
sonsuzsa
aşka
hiç
inanmıyorsan
Если
вы
уважаете
дождь
бесконечно,
если
вы
никогда
не
верите
в
любовь
Zorla
günleri
sayıyorsan
aynı
kişi
bile
olabiliriz
Если
вы
считаете
принудительные
дни,
мы
можем
быть
одним
и
тем
же
человеком
Eminim
bir
gün
senle
buluşup
bişeyler
içeceğiz
Я
уверен,
что
в
один
день
с
тобой
встретимся
и
будем
пить,
если
что
Hatta
belki
eskileri
anacağız
dertleşeceğiz
Может
быть,
мы
даже
вспомним
старые,
и
у
нас
будут
проблемы
En
sevdiğin
şarkı
yalansa
hayatının
filmi
hayatsa
Если
ваша
любимая
песня-ложь,
фильм
вашей
жизни-жизнь
Bi
de
hayatın
tümüyle
yalansa
karşılaşmamız
an
meselesi
И
если
твоя
жизнь-ложь,
это
только
вопрос
времени,
когда
мы
встретимся
Hayatının
kitabı
mutluluksa
sardunyaları
mırıldanıyorsan
Если
книга
вашей
жизни-это
счастье,
если
вы
бормочете
герани
Deniz
görmeden
yaşayamıyorsan
sen
eşittir
ben
demektir
Если
вы
не
можете
жить
без
моря,
вы
равны
мне
En
sevdiğin
şarkı
yalansa
hayatının
filmi
hayatsa
Если
ваша
любимая
песня-ложь,
фильм
вашей
жизни-жизнь
Bi
de
hayatın
tümüyle
yalansa
karşılaşmamız
an
meselesi
И
если
твоя
жизнь-ложь,
это
только
вопрос
времени,
когда
мы
встретимся
Hayatının
kitabı
mutluluksa
sardunyaları
mırıldanıyorsan
Если
книга
вашей
жизни-это
счастье,
если
вы
бормочете
герани
Deniz
görmeden
yaşayamıyorsan
sen
eşittir
ben
demektir
Если
вы
не
можете
жить
без
моря,
вы
равны
мне
Gün
yol
almışsa
efkarın
omzundaysa
Если
день
прошел,
если
он
находится
на
плече
эфкара
Gözyaşın
sana
düşmansa
benden
çok
da
farklı
değilsin
Если
твои
слезы
враждебны
тебе,
ты
ничем
не
отличаешься
от
меня
Yağmura
aşkın
sonsuzsa
kalbinde
saklanıyorsan
Если
твоя
любовь
к
дождю
вечна,
если
ты
прячешься
в
своем
сердце
Zorla
günleri
sayıyorsan
aynı
hüznü
bile
duyabiliriz
Если
вы
считаете
принудительные
дни,
мы
можем
даже
услышать
ту
же
печаль
Eminim
bir
gün
senle
buluşup
bişeyler
içeceğiz
Я
уверен,
что
в
один
день
с
тобой
встретимся
и
будем
пить,
если
что
Hatta
belki
eskileri
anacağız
dertleşeceğiz
Может
быть,
мы
даже
вспомним
старые,
и
у
нас
будут
проблемы
En
sevdiğin
şarkı
yalansa
hayatının
filmi
hayatsa
Если
ваша
любимая
песня-ложь,
фильм
вашей
жизни-жизнь
Bi
de
hayatın
tümüyle
yalansa
karşılaşmamız
an
meselesi
И
если
твоя
жизнь-ложь,
это
только
вопрос
времени,
когда
мы
встретимся
Hayatının
kitabı
mutluluksa
sardunyaları
mırıldanıyorsan
Если
книга
вашей
жизни-это
счастье,
если
вы
бормочете
герани
Deniz
görmeden
yaşayamıyorsan
sen
eşittir
ben
demektir
Если
вы
не
можете
жить
без
моря,
вы
равны
мне
En
sevdiğin
şarkı
yalansa
hayatının
filmi
hayatsa
Если
ваша
любимая
песня-ложь,
фильм
вашей
жизни-жизнь
Bi
de
hayatın
tümüyle
yalansa
karşılaşmamız
an
meselesi
И
если
твоя
жизнь-ложь,
это
только
вопрос
времени,
когда
мы
встретимся
Hayatının
kitabı
mutluluksa
sardunyaları
mırıldanıyorsan
Если
книга
вашей
жизни-это
счастье,
если
вы
бормочете
герани
Deniz
görmeden
yaşayamıyorsan
sen
eşittir
ben
demektir
Если
вы
не
можете
жить
без
моря,
вы
равны
мне
Eminim
bir
gün
senle
buluşup
bişeyler
içeceğiz
Я
уверен,
что
в
один
день
с
тобой
встретимся
и
будем
пить,
если
что
Hatta
belki
eskileri
anacağız
dertleşeceğiz
Может
быть,
мы
даже
вспомним
старые,
и
у
нас
будут
проблемы
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Huseyin Cagin Bodur
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.