Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
GOLDEN! (feat. AP West)
GOLDEN! (feat. AP West)
Self
made
is
a
myth
but
i
am
titled
so
i'm
golden
Selfmade
ist
ein
Mythos,
aber
ich
werde
so
betitelt,
also
bin
ich
golden
No
one
gets
this
far
for
free,
few
relations
i've
broken
Niemand
kommt
so
weit
umsonst,
einige
Beziehungen
habe
ich
abgebrochen
By
choosing
my
music
i'll
pursue
it
till
i'm
cold
and
Indem
ich
meine
Musik
wähle,
werde
ich
ihr
folgen,
bis
ich
kalt
bin
und
Never
rest
until
i
see
my
name
in
lights
posted
Niemals
ruhen,
bis
ich
meinen
Namen
in
Lichtern
sehe
The
name
i've
chosen
will
be
lined
in
gold
and
Der
Name,
den
ich
gewählt
habe,
wird
golden
umrandet
sein
und
No
egot
notice
just
the
microphones
i'm
holding
whie
performing
Kein
Ego-Hinweis,
nur
die
Mikrofone,
die
ich
beim
Auftritt
halte
I
spit
a
flow
and
let
the
beat
take
over,
mind
controller
Ich
spucke
einen
Flow
aus
und
lasse
den
Beat
übernehmen,
Gedankenkontrolleur
If
you
complacent
with
your
complacence,
it's
already
over
Wenn
du
mit
deiner
Selbstgefälligkeit
zufrieden
bist,
ist
es
bereits
vorbei
Big
clunky
stupid
diamonds
hanging
from
my
earlobes
Große,
klobige,
dämliche
Diamanten
hängen
von
meinen
Ohrläppchen
I
don't
keep
close
to
those
who
never
say
no
Ich
halte
mich
nicht
an
diejenigen,
die
niemals
Nein
sagen
I
only
roll
with
those
who
know
that
the
flows
are
in
my
soul
Ich
hänge
nur
mit
denen
ab,
die
wissen,
dass
die
Flows
in
meiner
Seele
sind
If
you're
doubting
me
then
i'm
geeked
up
for
the
show
Wenn
du
an
mir
zweifelst,
dann
bin
ich
aufgekratzt
für
die
Show
The
blood
inside
me
is
boiling
with
a
fire
Das
Blut
in
mir
kocht
mit
einem
Feuer
An
inferno
so
enormous
my
body's
confused
for
pyre
Ein
Inferno,
so
enorm,
dass
mein
Körper
für
einen
Scheiterhaufen
gehalten
wird
I
know
i'm
a
super
giant,
goe
goe
no
mi,
call
poseidon
Ich
weiß,
ich
bin
ein
Superriese,
Goe
Goe
no
Mi,
ruf
Poseidon
That's
a
callback
to
a
godtier
track,
you
know
i
had
to
bite
it
Das
ist
ein
Rückblick
auf
einen
gottgleichen
Track,
du
weißt,
ich
musste
ihn
aufgreifen
Self
made
is
a
myth
but
i
am
titled
so
i'm
golden
Selfmade
ist
ein
Mythos,
aber
ich
werde
so
betitelt,
also
bin
ich
golden
No
one
gets
this
far
for
free,
few
relations
i've
broken
Niemand
kommt
so
weit
umsonst,
einige
Beziehungen
habe
ich
abgebrochen
By
choosing
my
music
i'll
pursue
it
till
i'm
cold
and
Indem
ich
meine
Musik
wähle,
werde
ich
ihr
folgen,
bis
ich
kalt
bin
und
Never
rest
until
i
see
my
name
in
lights
posted
Niemals
ruhen,
bis
ich
meinen
Namen
in
Lichtern
sehe
This
is
what
I'm
about,
yo,
you
dissin'
what
I'm
about?
So
Darum
geht
es
mir,
yo,
du
disst,
worum
es
mir
geht?
Also
I
bring
that
modern
warfare
too,
perkin'
with
the
bling,
my
style's
gold
Ich
bringe
auch
das
moderne
Warfare,
protze
mit
dem
Bling,
mein
Style
ist
Gold
I'mma
turn
it
up
right
now
with
my
Twitter
fingers,
I'm
flippin'
the
bird
Ich
dreh'
jetzt
richtig
auf
mit
meinen
Twitter-Fingern,
ich
zeig'
den
Vogel
If
I
add
a
drib
of
wisdom
and
everyone
thinkin'
that
I
am
just
thinkin'
absurd
thoughts
Wenn
ich
einen
Schuss
Weisheit
hinzufüge
und
alle
denken,
dass
ich
nur
absurde
Gedanken
denke
But
I
don't
really
wanna
think
realistic
Aber
ich
will
nicht
wirklich
realistisch
denken
Or
aim
to
get
the
"keep
it
real"
list
ticked
Oder
darauf
abzielen,
die
"Keep
it
real"-Liste
abzuhaken
Time
is
money
and
my
investment
Zeit
ist
Geld
und
meine
Investition
There
are
many
levels
to
a
dream,
call
that
Inception
Es
gibt
viele
Ebenen
eines
Traums,
nenn
das
Inception
I'll
never
connect
with
a
person
behind
the
desk
when
they
offer
that
bad
reception
Ich
werde
mich
niemals
mit
einer
Person
hinter
dem
Schreibtisch
verbinden,
wenn
sie
einen
so
schlechten
Empfang
bieten
It's
sad
to
mention,
we
live
in
a
3D
world,
but
it
is
a
sad
dimension
Es
ist
traurig
zu
erwähnen,
wir
leben
in
einer
3D-Welt,
aber
es
ist
eine
traurige
Dimension
So
I
don't
care
about
your
mansion
Also
interessiere
ich
mich
nicht
für
deine
Villa
Or
the
way
you
style
your
man
chin
Oder
die
Art,
wie
du
dein
Männerkinn
stylst
You
talk
too
much
Du
redest
zu
viel
I'm
Johnny
Depp,
take
a
pill
Marilyn
Manson
Ich
bin
Johnny
Depp,
nimm
eine
Pille,
Marilyn
Manson
It
doesn't
matter
what
you
think
when
they
rock
with
me
Es
ist
egal,
was
du
denkst,
wenn
sie
mit
mir
rocken,
Süße.
You
little
rick,
I'm
D12
influenced,
I'm
so
schwifty
Du
kleiner
Rick,
ich
bin
von
D12
beeinflusst,
ich
bin
so
schwifty
Self
made
is
a
myth
but
i
am
titled
so
i'm
golden
Selfmade
ist
ein
Mythos,
aber
ich
werde
so
betitelt,
also
bin
ich
golden
No
one
gets
this
far
for
free,
few
relations
i've
broken
Niemand
kommt
so
weit
umsonst,
einige
Beziehungen
habe
ich
abgebrochen
By
choosing
my
music
i'll
pursue
it
till
i'm
cold
and
Indem
ich
meine
Musik
wähle,
werde
ich
ihr
folgen,
bis
ich
kalt
bin
und
Never
rest
until
i
see
my
name
in
lights
posted
Niemals
ruhen,
bis
ich
meinen
Namen
in
Lichtern
sehe
Self
made
is
a
myth
but
i
am
titled
so
i'm
golden
Selfmade
ist
ein
Mythos,
aber
ich
werde
so
betitelt,
also
bin
ich
golden
No
one
gets
this
far
for
free,
few
relations
i've
broken
Niemand
kommt
so
weit
umsonst,
einige
Beziehungen
habe
ich
abgebrochen
By
choosing
my
music
i'll
pursue
it
till
i'm
cold
and
Indem
ich
meine
Musik
wähle,
werde
ich
ihr
folgen,
bis
ich
kalt
bin
und
Never
rest
until
i
see
my
name
in
lights
posted
Niemals
ruhen,
bis
ich
meinen
Namen
in
Lichtern
sehe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adam Purski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.