Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con
la
luna
de
plata
On
a
silver
moon
Con
alma
de
pirata
With
the
soul
of
a
pirate
He
nacido
rumbero
y
jarocho
I
was
born
a
rumbero
and
a
jarocho
Trovador
de
veras
A
true
troubadour
Lejos
de
Veracruz
Far
from
Veracruz
Veracruz,
rinconcito
donde
hacen
su
nido
Veracruz,
a
place
where
the
waves
make
their
nest
Las
olas
del
mar
Waves
of
the
sea
Veracruz,
pedacito
de
patria
que
sabe
Veracruz,
a
piece
of
our
homeland
that
knows
how
Sufrir
y
cantar
How
to
suffer
and
how
to
sing
Veracruz,
son
tus
noches
diluvio
de
estrellas
Veracruz,
your
nights
are
a
flood
of
stars
Palmera
y
mujer
Palm
trees
and
women
Veracruz,
vibra
en
mi
ser
Veracruz,
you
vibrate
in
my
being
Algún
día
hasta
tus
playas
lejanas
Some
day,
to
your
distant
shores
Tendré
que
volver
I'll
have
to
return
Veracruz,
son
tus
noches
diluvio
de
estrellas
Veracruz,
your
nights
are
a
flood
of
stars
Palmera
y
mujer
Palm
trees
and
women
Veracruz,
vibra
en
mi
ser
Veracruz,
you
vibrate
in
my
being
Algún
día
hasta
tus
playas
lejanas
Some
day,
to
your
distant
shores
Tendré
que
volver
I'll
have
to
return
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Agustin Lara
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.