Toña la Negra - Angelitos Negros - перевод текста песни на немецкий

Angelitos Negros - Toña la Negraперевод на немецкий




Angelitos Negros
Schwarze Englein
Pintor nacido en mi tierra
Maler, geboren in meinem Land,
Con el pincel extranjero
Mit dem fremden Pinsel in der Hand,
Pintor que sigues el rumbo
Maler, der du dem Weg folgst
De tantos pintores viejos
So vieler alter Maler.
Aunque la virgen sea blanca
Auch wenn die Jungfrau weiß sein mag,
Píntame angelitos negros
Male mir schwarze Englein, ich sag's,
Que también se van al cielo
Denn auch sie kommen in den Himmel,
Todos los negritos buenos
Alle guten kleinen Schwarzen.
Pintor, si pintas con amor
Maler, wenn du mit Liebe malst,
¿Por qué desprecias su color
Warum verachtest du ihre Farbe als Last,
Si sabes que en el cielo
Wenn du weißt, dass im Himmel
También los quiere Dios?
Gott sie genauso lieb hat?
Pintor de santos de alcoba
Maler von Heiligen fürs Kämmerlein,
Si tienes alma en el cuerpo
Wenn du eine Seele hast im Leib, so rein,
¿Por que al pintar en tus cuadros
Warum hast du beim Malen deiner Bilder
Te olvidaste de los negros?
Die Schwarzen vergessen, allein?
Siempre que pintas iglesias
Immer wenn du Kirchen malst,
Pintas angelitos bellos
Malst du schöne Englein überall,
Pero nunca te acordaste
Aber du dachtest nie daran, jemals,
De pintar un ángel negro
Einen schwarzen Engel zu malen, nicht wahr?
Pintor, si pintas con amor
Maler, wenn du mit Liebe malst,
¿Por qué desprecias su color
Warum verachtest du ihre Farbe als Last,
Si sabes que en el cielo
Wenn du weißt, dass im Himmel
También los quiere Dios?
Gott sie genauso lieb hat?
Pintor de santos de alcoba
Maler von Heiligen fürs Kämmerlein,
Si tienes alma en el cuerpo
Wenn du eine Seele hast im Leib, so rein,
¿Por qué al pintar en tus cuadros
Warum hast du beim Malen deiner Bilder
Te olvidaste de los negros?
Die Schwarzen vergessen, allein?
Siempre que pintas iglesias
Immer wenn du Kirchen malst,
Pintas angelitos bellos
Malst du schöne Englein überall,
Pero nunca te acordaste
Aber du dachtest nie daran, jemals,
De pintar un ángel negro
Einen schwarzen Engel zu malen, nicht wahr?





Авторы: Alvarez Renteria Manuel, Blanco Andres Eloy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.