Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Clave Azul
Der blaue Schlüssel
Cuando
yo
sentí
de
cerca
tu
mirar
Als
ich
deinen
Blick
so
nah
spürte,
De
color
de
cielo
de
color
de
mar
Von
der
Farbe
des
Himmels,
von
der
Farbe
des
Meeres,
Mi
paisaje
triste
se
vistió
de
azul
Kleidete
sich
meine
traurige
Landschaft
in
Blau,
Con
ese
azul
que
tienes
tú.
Mit
diesem
Blau,
das
du
hast.
Era
un
no
me
olvides
convertido
en
flor
Es
war
ein
Vergissmeinnicht,
das
zur
Blume
wurde,
Era
un
día
nublado
era
un
día
sin
sol
Es
war
ein
bewölkter
Tag,
es
war
ein
Tag
ohne
Sonne,
Azul
como
una
ojera
de
mujer,
Blau
wie
ein
Augenring
einer
Frau,
Como
un
listón
azul,
Wie
ein
blaues
Band,
Azul
de
amanecer.
Blau
der
Morgendämmerung.
Mi
paisaje
triste
se
vistió
de
azul
Meine
traurige
Landschaft
kleidete
sich
in
Blau,
Con
ese
azul
que
tienes
tú.
Mit
diesem
Blau,
das
du
hast.
Era
un
no
me
olvides
convertido
en
flor
Es
war
ein
Vergissmeinnicht,
das
zur
Blume
wurde,
Era
un
día
nublado
era
un
día
sin
sol
Es
war
ein
bewölkter
Tag,
es
war
ein
Tag
ohne
Sonne,
Azul
como
una
ojera
de
mujer,
Blau
wie
ein
Augenring
einer
Frau,
Como
un
listón
azul,
Wie
ein
blaues
Band,
Azul
de
amanecer.
Blau
der
Morgendämmerung.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maria Teresa Lara
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.