Toña la Negra - Obsesion - перевод текста песни на немецкий

Obsesion - Toña la Negraперевод на немецкий




Obsesion
Besessenheit
Por alto esté el cielo en el mundo,
Wie hoch auch der Himmel in der Welt sei,
Por hondo que esté el mar profundo;
Wie tief auch das tiefe Meer sei;
No habrá una barrera en el mundo,
Es wird keine Schranke in der Welt geben,
Que mi amor profundo no rompa por ti.
Die meine tiefe Liebe für dich nicht durchbricht.
Amor es el pan de la vida,
Liebe ist das Brot des Lebens,
Amor es la copa divina;
Liebe ist der göttliche Kelch;
Amor es un regalo sin nombre,
Liebe ist ein Geschenk ohne Namen,
Que obsesiona al hombre por una mujer.
Die einen Mann wegen einer Frau besessen macht.
Yo vivo obsesionado contigo,
Ich lebe besessen von dir,
Y el mundo es testigo de mi frenesí;
Und die Welt ist Zeuge meines Wahnsinns;
Por más que se oponga el destino,
Wie sehr sich auch das Schicksal widersetzen mag,
Serás para mí, para mí.
Wirst du mein sein, nur mein.





Авторы: Pedro Flores


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.