Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
nací
con
la
luna
de
plata
Ich
wurde
mit
dem
silbernen
Mond
geboren
Y
nací
con
alma
de
pirata
Und
ich
wurde
mit
der
Seele
einer
Piratin
geboren
He
nacido
rumbero
y
jarocho
Ich
wurde
als
Rumbera
und
Jarocha
geboren
Trovador
de
veras
Eine
wahre
Troubadourin
Y
me
fui
lejos
de
Veracruz
Und
ich
ging
weit
weg
von
Veracruz
Rinconcito
donde
hacen
su
nido
las
olas
del
mar
Kleine
Ecke,
wo
die
Meereswellen
ihr
Nest
bauen
Pedacito
de
patria
que
sabe
sufrir
y
cantar
Kleines
Stück
Heimat,
das
zu
leiden
und
zu
singen
weiß
Son
tus
noches
diluvio
de
estrellas,
palmera
y
mujer
Deine
Nächte
sind
eine
Flut
von
Sternen,
Palme
und
Frau
Veracruz,
vibra
en
mi
ser
Veracruz,
vibriert
in
meinem
Wesen
Algún
día
hasta
tus
playas
lejanas
tendré
que
volver
Eines
Tages
werde
ich
an
deine
fernen
Strände
zurückkehren
müssen
Pedacito
de
patria
que
sabe,
sufrir
y
cantar
Kleines
Stück
Heimat,
das
zu
leiden
und
zu
singen
weiß
Son
tus
noches
diluvio
de
estrellas,
palmera
y
mujer
Deine
Nächte
sind
eine
Flut
von
Sternen,
Palme
und
Frau
Veracruz,
vibra
en
mi
ser
Veracruz,
vibriert
in
meinem
Wesen
Algún
día
hasta
tus
playas
lejanas
tendré
que
volver
Eines
Tages
werde
ich
an
deine
fernen
Strände
zurückkehren
müssen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Agustin Lara
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.