Текст и перевод песни Toño Rosario - Como No Voy a Decir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como No Voy a Decir
How Can I Not Say
Si
en
mi
mente
habría
existido
algún
motivo
If
in
my
mind
there
had
been
any
reason
Tan
especial
para
hacer
una
canción
So
special
to
make
a
song
Eres
tú,
y
a
grito
abierto
lo
digo
It's
you,
and
I
say
it
out
loud
Y
si
lo
dudas,
pregúntale
al
corazón
And
if
you
doubt
it,
ask
your
heart
Si
en
mi
mente
habría
existido
algún
motivo
If
in
my
mind
there
had
been
any
reason
Tan
especial
para
hacer
una
canción
So
special
to
make
a
song
Eres
tú,
y
a
grito
abierto
lo
digo
It's
you,
and
I
say
it
out
loud
Y
si
lo
dudas,
pregúntale
al
corazón
And
if
you
doubt
it,
ask
your
heart
¿Cómo
no
voy
a
decir
que
me
gustas?
How
can
I
not
say
that
I
like
you?
¿Cómo
no
voy
a
decir
que
eres
centro
de
atracción?
How
can
I
not
say
that
you're
the
center
of
attraction?
Si
por
primera
vez,
cuando
aquél
día
te
miré
If
for
the
first
time,
when
I
looked
at
you
that
day
Mi
alma
tranquila,
tuvo
un
síntoma
de
amor
My
peaceful
soul,
had
a
symptom
of
love
¿Cómo
no
voy
a
decir
que
me
gustas?
How
can
I
not
say
that
I
like
you?
¿Cómo
no
voy
a
decir
que
eres
centro
de
atracción?
How
can
I
not
say
that
you're
the
center
of
attraction?
Si
por
primera
vez,
cuando
aquél
día
te
miré
If
for
the
first
time,
when
I
looked
at
you
that
day
Mi
alma
tranquila,
tuvo
un
síntoma
de
amor
My
peaceful
soul,
had
a
symptom
of
love
Hoy
un
ángel
se
ha
postrado
en
mi
camino
Today
an
angel
has
prostrated
himself
in
my
path
Tú
tan
bonita
de
figura
escultural
You
so
beautiful
with
a
statuesque
figure
Muy
juvenil,
de
mejillas
sonrojadas
Very
youthful,
with
blushing
cheeks
Y
de
castigo,
una
carita
angelical
And
as
punishment,
an
angelic
face
Hoy
un
ángel
se
ha
postrado
en
mi
camino
Today
an
angel
has
prostrated
himself
in
my
path
Tú
tan
bonita
de
figura
escultural
You
so
beautiful
with
a
statuesque
figure
Muy
juvenil,
de
mejillas
sonrojadas
Very
youthful,
with
blushing
cheeks
Y
de
castigo,
una
carita
angelical
And
as
punishment,
an
angelic
face
¿Cómo
no
voy
a
decir
que
me
gustas?
How
can
I
not
say
that
I
like
you?
¿Cómo
no
voy
a
decir
que
a
tu
lado
quiero
estar?
How
can
I
not
say
that
I
want
to
be
by
your
side?
Dale
una
primicia
a
mi
ser
enamorado
Give
my
enamored
being
a
scoop
Si
entre
mis
brazos,
quieres
dormir
y
soñar
If
in
my
arms,
you
want
to
sleep
and
dream
¿Cómo
no
voy
a
decir
que
me
gustas?
How
can
I
not
say
that
I
like
you?
¿Cómo
no
voy
a
decir
que
a
tu
lado
quiero
estar?
How
can
I
not
say
that
I
want
to
be
by
your
side?
Dale
una
primicia
a
mi
ser
enamorado
Give
my
enamored
being
a
scoop
Si
entre
mis
brazos,
quieres
dormir
y
soñar
If
in
my
arms,
you
want
to
sleep
and
dream
Si
entre
mis
brazos,
quieres
dormir
y
soñar
If
in
my
arms,
you
want
to
sleep
and
dream
Si
entre
mis
brazos,
quieres
dormir
y
soñar
If
in
my
arms,
you
want
to
sleep
and
dream
¿Cómo
no
voy
a
decir
que
me
gustas?
How
can
I
not
say
that
I
like
you?
¿Cómo
no
voy
a
decir
que
eres
centro
de
atracción?
How
can
I
not
say
that
you're
the
center
of
attraction?
Si
por
primera
vez,
cuando
aquél
día
te
miré
If
for
the
first
time,
when
I
looked
at
you
that
day
Mi
alma
tranquila,
tuvo
un
síntoma
de
amor
My
peaceful
soul,
had
a
symptom
of
love
¿Cómo
no
voy
a
decir
que
me
gustas?
How
can
I
not
say
that
I
like
you?
¿Cómo
no
voy
a
decir
que
a
tu
lado
quiero
estar?
How
can
I
not
say
that
I
want
to
be
by
your
side?
Dale
una
primicia
a
mi
ser
enamorado
Give
my
enamored
being
a
scoop
Si
entre
mis
brazos,
quieres
dormir
y
soñar
If
in
my
arms,
you
want
to
sleep
and
dream
Si
entre
mis
brazos,
quieres
dormir
y
soñar
If
in
my
arms,
you
want
to
sleep
and
dream
Si
entre
mis
brazos,
quieres
dormir
y
soñar
If
in
my
arms,
you
want
to
sleep
and
dream
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hermes Marquez Moreno
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.