Текст и перевод песни Toše Proeski - Još Uvek Sanjam Da Smo Zajedno
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Još Uvek Sanjam Da Smo Zajedno
Всё ещё мечтаю, что мы вместе
Od
kad
te
nema,
ne
mogu
budan
biti
С
тех
пор,
как
тебя
нет,
не
могу
бодрствовать,
Jer
sve
sto
želim,
u
tome
budeš
i
ti
Ведь
всё,
чего
я
хочу,
– чтобы
ты
была
в
этом
тоже.
Pa
budan
sanjam
da
snovi
duže
traju
Поэтому
наяву
мечтаю,
чтобы
сны
длились
дольше,
U
svakoj
priči
samo
ti
si
mi
na
kraju
В
каждой
истории
лишь
ты
в
конце
со
мной.
Ti
si
početak
i
kraj
Ты
– начало
и
конец,
Ti
si
tama
i
sjaj
Ты
– тьма
и
свет,
Svaku
mi
nadu
dijeliš
po
pola
Всю
мою
надежду
делишь
пополам,
Daješ
mi
mrvice
sa
svoga
stola
Даёшь
мне
крохи
со
своего
стола.
Bez
tebe
ostat
ću
sam
Без
тебя
останусь
один.
Još
uvijek
sanjam
da
smo
zajedno
Всё
ещё
мечтаю,
что
мы
вместе,
K'o
nekad
davno
ti
i
ja
Как
когда-то
давно,
ты
и
я,
Al'
jutro
svaki
put
mi
pokvari
Но
утро
каждый
раз
разрушает
Tu
slatku
prevaru
iz
sna
Этот
сладкий
обман
из
сна.
Još
uvijek
sanjam
da
smo
zajedno
Всё
ещё
мечтаю,
что
мы
вместе,
I
da
je
sve
k'o
prvi
put
И
что
всё
как
в
первый
раз,
Al'
jutro
nosi
golu
istinu
Но
утро
несёт
голую
истину,
Da
sve
je
bilo
uzalud
Что
всё
было
зря.
Od
kad
te
nema,
nema
ni
pola
mene
С
тех
пор,
как
тебя
нет,
нет
и
половины
меня,
Jer
sve
u
meni
od
toga
dana
vene
Ведь
всё
во
мне
с
того
дня
увядает.
Pa
budan
sanjam
da
snovi
duže
traju
Поэтому
наяву
мечтаю,
чтобы
сны
длились
дольше,
U
svakoj
priči
samo
ti
si
mi
na
kraju
В
каждой
истории
лишь
ты
в
конце
со
мной.
Ti
si
početak
i
kraj
Ты
– начало
и
конец,
Ti
si
tama
i
sjaj
Ты
– тьма
и
свет,
Svaku
mi
nadu
dijeliš
po
pola
Всю
мою
надежду
делишь
пополам,
Daješ
mi
mrvice
sa
svoga
stola
Даёшь
мне
крохи
со
своего
стола.
Bez
tebe
ostat
ću
sam
Без
тебя
останусь
один.
Još
uvijek
sanjam
da
smo
zajedno
Всё
ещё
мечтаю,
что
мы
вместе,
K'o
nekad
davno
ti
i
ja
Как
когда-то
давно,
ты
и
я,
Al'
jutro
svaki
put
mi
pokvari
Но
утро
каждый
раз
разрушает
Tu
slatku
prevaru
iz
sna
Этот
сладкий
обман
из
сна.
Još
uvijek
sanjam
da
smo
zajedno
Всё
ещё
мечтаю,
что
мы
вместе,
I
da
je
sve
k'o
prvi
put
И
что
всё
как
в
первый
раз,
Al'
jutro
nosi
golu
istinu
Но
утро
несёт
голую
истину,
Da
sve
je
bilo
uzalud
Что
всё
было
зря.
Al'
jutro
nosi
golu
istinu
Но
утро
несёт
голую
истину,
Da
sve
je
bilo
uzalud
Что
всё
было
зря.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miroslav Rus
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.