Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Staying Committed
Engagiert Bleiben
Seems
like
I'm
only
getting
better
by
the
day
Scheint,
als
würde
ich
mit
jedem
Tag
nur
besser
werden
Balling
with
my
team
we
drawing
cash
up
like
a
play
Spiele
mit
meinem
Team,
wir
ziehen
das
Geld
ein
wie
bei
einem
Spielzug
And
I'm
staying
committed
Und
ich
bleibe
engagiert
Even
tho
life
was
hard
for
me
I
still
enjoy
every
minute
Auch
wenn
das
Leben
hart
für
mich
war,
genieße
ich
trotzdem
jede
Minute
Seen
a
lot
of
crazy
shit
grew
up
sorta
explicit
Habe
viel
verrücktes
Zeug
gesehen,
bin
irgendwie
explizit
aufgewachsen
Mind
state
was
putting
on
for
the
city
Meine
Einstellung
war,
für
die
Stadt
da
zu
sein
In
return,
I
felt
the
hate
and
I
can
sense
out
the
envy
Im
Gegenzug
spürte
ich
den
Hass
und
ich
kann
den
Neid
herausfühlen
Fuck
it
I
got
my
check-up,
the
doctor
said
I'm
the
sickest
Scheiß
drauf,
ich
war
beim
Check-up,
der
Arzt
sagte,
ich
bin
der
Krasseste
Not
a
psychic
but
I
speak
it
till
its
right
in
existence
Bin
kein
Hellseher,
aber
ich
spreche
es
aus,
bis
es
Realität
ist
Cause
I
can
see
my
future
that's
one
hell
of
a
vision
Denn
ich
kann
meine
Zukunft
sehen,
das
ist
eine
verdammt
gute
Vision
I
can't
stop
until
I
know
that
I
completed
my
mission
Ich
kann
nicht
aufhören,
bis
ich
weiß,
dass
ich
meine
Mission
erfüllt
habe
Crown
vanilla
on
me,
you
know
I
stay
sipping
Crown
Vanilla
bei
mir,
du
weißt,
ich
nippe
immer
daran
But
I
never
lose
my
focus
when
I'm
writing
these
lyrics
Aber
ich
verliere
nie
meinen
Fokus,
wenn
ich
diese
Texte
schreibe
Keep
having
crazy
thoughts
but
I
be
fighting
the
feeling
Habe
immer
wieder
verrückte
Gedanken,
aber
ich
bekämpfe
das
Gefühl
When
your
blessed
in
highly
favor
then
the
devil
comes
itching
Wenn
du
hochbegünstigt
bist,
dann
juckt
es
den
Teufel
I
was
fucking
up
a
lot
guess
you
can
say
I
was
glitching
Ich
habe
viel
Mist
gebaut,
ich
schätze,
man
könnte
sagen,
ich
hatte
Aussetzer
Never
scared
to
shoot
my
shot
them
other
niggas
Ben
Simmons
Habe
nie
Angst,
meinen
Schuss
zu
wagen,
die
anderen
Typen
sind
wie
Ben
Simmons
But
I
do
this
shit
my
way
like
I'm
Usher
Aber
ich
mache
das
auf
meine
Art,
so
wie
Usher
Got
rhymes
like
I'm
Busta
Habe
Reime
wie
Busta
She
hit
my
line
but
fucking
with
the
opps
I
can't
trust
her
Sie
schreibt
mir,
aber
weil
sie
mit
den
Gegnern
rummacht,
kann
ich
ihr
nicht
trauen
Extendo
on
the
Glock
I
had
to
make
sure
it's
adjusted
Verlängerung
an
der
Glock,
ich
musste
sicherstellen,
dass
sie
richtig
eingestellt
ist
When
that
shit
go
pop
your
family
will
not
get
no
justice
Wenn
das
Ding
losgeht,
wird
deine
Familie
keine
Gerechtigkeit
erfahren
Seems
like
I'm
only
getting
better
by
the
day
Scheint,
als
würde
ich
mit
jedem
Tag
nur
besser
Balling
with
my
team
we
drawing
cash
up
like
a
play
Spiele
mit
meinem
Team,
wir
ziehen
das
Geld
ein
wie
bei
einem
Spielzug
And
I'm
staying
committed
Und
ich
bleibe
engagiert
Even
tho
life
was
hard
for
me
I
still
enjoy
every
minute
Auch
wenn
das
Leben
hart
für
mich
war,
genieße
ich
trotzdem
jede
Minute
Seen
a
lot
of
crazy
shit
grew
up
sorta
explicit
Habe
viel
verrücktes
Zeug
gesehen,
bin
irgendwie
explizit
aufgewachsen
Mind
state
was
putting
on
for
the
city
Meine
Einstellung
war,
für
die
Stadt
da
zu
sein
In
return,
I
felt
the
hate
and
I
can
sense
out
the
envy
Im
Gegenzug
spürte
ich
den
Hass
und
ich
kann
den
Neid
herausfühlen
Fuck
it
I
got
my
check-up,
the
doctor
said
I'm
the
sickest
Scheiß
drauf,
ich
war
beim
Check-up,
der
Arzt
sagte,
ich
bin
der
Krasseste
Not
a
psychic
but
I
speak
it
till
its
right
in
existence
Bin
kein
Hellseher,
aber
ich
spreche
es
aus,
bis
es
Realität
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Torrez Daniels
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.