Trabajarie feat. 111AM & ShaniaOnTheBeat - Duck Duck Goose - перевод текста песни на немецкий

Duck Duck Goose - Trabajarie , 111AM перевод на немецкий




Duck Duck Goose
Ente Ente Gans
Beat up her throat imma get right in her
Ich gehe ihr an die Kehle, ich bin gleich in ihr drin
I got the sticks on the wall in the sprinter
Ich habe die Waffen an der Wand im Sprinter
He on a plate I don't do TV dinners
Er ist auf dem Teller, ich esse keine TV-Abendessen
If I slide in a sprinter it's all black tinted
Wenn ich in einen Sprinter steige, ist alles schwarz getönt
These niggas broke they goin ride round in rentals
Diese Typen sind pleite, sie fahren in Mietwagen herum
If I hit the gas Imma fuck up this pedal
Wenn ich Gas gebe, mache ich dieses Pedal kaputt
I'm really off em be clutching this metal
Ich bin wirklich drauf, umklammere dieses Metall
If we gotta problem we get this shit settled
Wenn wir ein Problem haben, wird es geklärt
Watch me run down with this glock I get loose
Sieh mir zu, wie ich mit dieser Glock runterrenne, ich werde wild
If you hear that pop then it's duck duck goose
Wenn du diesen Knall hörst, dann ist es Ente Ente Gans
I bought my bitch a perc she got moon boots
Ich habe meiner Schlampe eine Perc gekauft, sie hat Moonboots
I'm with her friend we was stuck in cahoots
Ich bin mit ihrer Freundin zusammen, wir steckten unter einer Decke
That boy on a shirt on the gram I get boasted
Dieser Junge auf einem T-Shirt, auf Instagram werde ich gefeiert
Reach for this shit then I promise you toasted
Greif danach, dann verspreche ich dir, bist du erledigt
Go on a high speed the cat like a coaster
Geh auf eine Verfolgungsjagd, der Wagen ist wie eine Achterbahn
I call the shots if I said then we smoked you
Ich sage an, wenn ich es sage, dann haben wir dich geraucht
Glock F&N bust at you and your twin
Glock F&N schießt auf dich und deinen Zwilling
Smashing a hoe the assist came from cin
Ich ficke eine Schlampe, der Assist kam von Cin
Roll the cookie with the Runtz that's a blend
Ich rolle das Cookie mit den Runtz, das ist eine Mischung
Chop off your head leave the rest in the van
Hack deinen Kopf ab, lass den Rest im Van
Glock fully loaded it's ready to pop
Glock voll geladen, bereit zum Knallen
Once it start bussing I can't make it stop
Wenn es anfängt zu schießen, kann ich es nicht stoppen
She want it she got it it's already bought
Sie will es, sie hat es, es ist bereits gekauft
I keep a stick and some bricks on a yacht
Ich habe einen Stock und ein paar Ziegel auf einer Yacht
Best from my side I'm the creme de la crop
Der Beste von meiner Seite, ich bin die Crème de la Crop
You with me or not is you in or you out
Bist du bei mir oder nicht, bist du drin oder draußen
Walk in your house and I fuck on your spouse
Ich gehe in dein Haus und ficke deine Frau
Shawty a slut nutted all in her mouth
Schlampe, ich habe ihr alles in den Mund gespritzt
We don't count it by hand but the money get count
Wir zählen es nicht von Hand, aber das Geld wird gezählt
Put up 400 bands in another account
Habe 400 Scheine auf ein anderes Konto eingezahlt
Don't swim in my waters I'll make sure you drown
Schwimm nicht in meinen Gewässern, ich sorge dafür, dass du ertrinkst
1:11AM Mr. talk of the town
1:11 Uhr, Mr. Stadtgespräch
Beat up her throat imma get right in her
Ich gehe ihr an die Kehle, ich bin gleich in ihr drin
I got the sticks on the wall in the sprinter
Ich habe die Waffen an der Wand im Sprinter
He on a plate I don't do TV dinners
Er ist auf dem Teller, ich esse keine TV-Abendessen
If I slide in a sprinter it's all black tinted
Wenn ich in einen Sprinter steige, ist alles schwarz getönt
These niggas broke they goin ride round in rentals
Diese Typen sind pleite, sie fahren in Mietwagen herum
If I hit the gas Imma fuck up this pedal
Wenn ich Gas gebe, mache ich dieses Pedal kaputt
I'm really off em be clutching this metal
Ich bin wirklich drauf, umklammere dieses Metall
If we gotta problem we get this shit settled
Wenn wir ein Problem haben, wird es geklärt
Watch me run down with this glock I get loose
Sieh mir zu, wie ich mit dieser Glock runterrenne, ich werde wild
If you hear that pop then it's duck duck goose
Wenn du diesen Knall hörst, dann ist es Ente Ente Gans
I bought my bitch a perc she got moon boots
Ich habe meiner Schlampe eine Perc gekauft, sie hat Moonboots
I'm with her friend we was stuck in cahoots
Ich bin mit ihrer Freundin zusammen, wir steckten unter einer Decke
That boy on a shirt on the gram I get boasted
Dieser Junge auf einem T-Shirt, auf Instagram werde ich gefeiert
Reach for this shit then I promise you toasted
Greif danach, dann verspreche ich dir, bist du erledigt
Go on a high speed the cat like a coaster
Geh auf eine Verfolgungsjagd, der Wagen ist wie eine Achterbahn
I call the shots if I said then we smoked you
Ich sage an, wenn ich es sage, dann haben wir dich geraucht
Clean em up put em in a closet
Räum sie auf, steck sie in einen Schrank
All these blues ain't having money problems
All diese Blauen haben keine Geldprobleme
We ain't goin lose get back with no problems
Wir werden nicht verlieren, komm ohne Probleme zurück
I can really pick and choose on however we solve it
Ich kann wirklich auswählen, wie wir es lösen
I'm the lil plug I'm smoking my shit out the P
Ich bin der kleine Dealer, ich rauche mein Zeug aus dem P
I need my eyes to weigh up thee exact amount
Ich brauche meine Augen, um die genaue Menge abzuwiegen
So you don't think I'll do you dirty
Damit du nicht denkst, ich würde dich übers Ohr hauen
This shit get wicked I'm punching your ticket
Diese Scheiße wird heftig, ich loche dein Ticket
I'm in Off white get entangled like Pickett
Ich bin in Off-White, verheddert wie Pickett
If I shoot my shot then you gonna hear spligit
Wenn ich meinen Schuss abgebe, dann hörst du "spligit"
We shot a movie this hear just a snippet
Wir haben einen Film gedreht, das hier ist nur ein Ausschnitt
You got to ducking ain't none of us missing
Du musst dich ducken, keiner von uns verfehlt
This a push start I done 4g the pistons
Das ist ein Push-Start, ich habe die Kolben getunt
I feel like Jeff Hardy my fate always twisting
Ich fühle mich wie Jeff Hardy, mein Schicksal dreht sich immer
I dropped an eight and I just started tripping
Ich habe eine Acht fallen lassen und bin gerade dabei, durchzudrehen
Beat up her throat imma get right in her
Ich gehe ihr an die Kehle, ich bin gleich in ihr drin
I got the sticks on the wall in the sprinter
Ich habe die Waffen an der Wand im Sprinter
He on a plate I don't do TV dinners
Er ist auf dem Teller, ich esse keine TV-Abendessen
If I slide in a sprinter it's all black tinted
Wenn ich in einen Sprinter steige, ist alles schwarz getönt
These niggas broke they goin ride round in rentals
Diese Typen sind pleite, sie fahren in Mietwagen herum
If I hit the gas Imma fuck up this pedal
Wenn ich Gas gebe, mache ich dieses Pedal kaputt
I'm really off em be clutching this metal
Ich bin wirklich drauf, umklammere dieses Metall
If we gotta problem we get this shit settled
Wenn wir ein Problem haben, wird es geklärt
Watch me run down with this glock I get loose
Sieh mir zu, wie ich mit dieser Glock runterrenne, ich werde wild
If you hear that pop then it's duck duck goose
Wenn du diesen Knall hörst, dann ist es Ente Ente Gans
I bought my bitch a perc she got moon boots
Ich habe meiner Schlampe eine Perc gekauft, sie hat Moonboots
I'm with her friend we was stuck in cahoots
Ich bin mit ihrer Freundin zusammen, wir steckten unter einer Decke
That boy on a shirt on the gram I get boasted
Dieser Junge auf einem T-Shirt, auf Instagram werde ich gefeiert
Reach for this shit then I promise you toasted
Greif danach, dann verspreche ich dir, bist du erledigt
Go on a high speed the cat like a coaster
Geh auf eine Verfolgungsjagd, der Wagen ist wie eine Achterbahn
I call the shots if I said then we smoked you
Ich sage an, wenn ich es sage, dann haben wir dich geraucht





Авторы: Abdul Kadder Diarrassouba, Shania Brown, Travarie Westberry


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.