Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ride
for
me,
Are
you
gonna
ride
Fahr
für
mich,
wirst
du
fahren
I
said
are
you
gonna
ride
Ich
sagte,
wirst
du
fahren
Come
n
slide
on
me
Komm
und
gleite
auf
mir
Are
you
gonna
ride,
I
said
are
you
gonna
ride
Wirst
du
fahren,
ich
sagte,
wirst
du
fahren
I
done
counted
on
everybody
that
i
lost
Ich
habe
mich
auf
jeden
verlassen,
den
ich
verloren
habe
When
im
wit
you
in
the
mall
don't
worry
bout
the
cost
Wenn
ich
mit
dir
im
Einkaufszentrum
bin,
mach
dir
keine
Sorgen
um
die
Kosten
You
the
only
one
that
hyped
me
up
and
turned
me
to
a
boss
Du
bist
die
Einzige,
die
mich
angefeuert
und
mich
zu
einem
Boss
gemacht
hat
I
kno
that
you
gonna
be
here
if
i
ever
take
a
loss
Ich
weiß,
dass
du
hier
sein
wirst,
wenn
ich
jemals
einen
Verlust
erleide
Baby
just
ride
for
me
Baby,
fahr
einfach
für
mich
Are
you
gonna
ride,
Are
you
gonna
ride
Wirst
du
fahren,
wirst
du
fahren
You
& I
against
the
world
we
only
getting
better
Du
und
ich
gegen
die
Welt,
wir
werden
nur
besser
Yeah
we
gotta
run
it
up,
Stack
it
up
and
save
the
cheddar
Ja,
wir
müssen
es
hochtreiben,
stapeln
und
den
Cheddar
sparen
Since
i
first
met
you
know
yo
pussy
got
wetter
Seit
ich
dich
das
erste
Mal
getroffen
habe,
weiß
ich,
dass
deine
Muschi
feuchter
wurde
Imma
cherish
& beat
it
up
like
i
had
a
vendetta
Ich
werde
sie
schätzen
und
verprügeln,
als
hätte
ich
eine
Vendetta
The
way
you
look
at
me
when
i
look
at
you
Die
Art,
wie
du
mich
ansiehst,
wenn
ich
dich
ansehe
I
can
tell
you
been
hurt
what
he
put
you
through
Ich
kann
erkennen,
dass
du
verletzt
wurdest,
was
er
dir
angetan
hat
You
a
trooper
i
can
tell
by
the
way
you
move
Du
bist
eine
Kämpferin,
das
sehe
ich
an
deiner
Art,
dich
zu
bewegen
I
promise
every
single
day
im
gonna
miss
you
Ich
verspreche,
dass
ich
dich
jeden
einzelnen
Tag
vermissen
werde
Slide
wit
me
baby
come
n
ride
for
me
Gleite
mit
mir,
Baby,
komm
und
fahr
für
mich
You
can
hold
my
hand
even
hold
the
fye
for
me
Du
kannst
meine
Hand
halten,
sogar
die
Knarre
für
mich
halten
I
just
need
a
rider
bitch
that'll
die
for
me
Ich
brauche
nur
eine
Fahrerin,
die
für
mich
sterben
würde
Not
a
ghetto
ass
hoe
that'll
lie
to
me
Keine
Ghetto-Schlampe,
die
mich
anlügt
Shawty
gotta
be
my
bestfriend
and
cry
to
me
Mäuschen
muss
meine
beste
Freundin
sein
und
vor
mir
weinen
You
gotta
do
the
most
when
u
saying
bye
to
me
Du
musst
alles
geben,
wenn
du
dich
von
mir
verabschiedest
I
just
wanna
kno
are
you
gonna
ride
for
me
Ich
will
nur
wissen,
ob
du
für
mich
fahren
wirst
I
just
wanna
kno
are
you
gonna
ride
for
me
Ich
will
nur
wissen,
ob
du
für
mich
fahren
wirst
Ride
for
me,
Are
you
gonna
ride
Fahr
für
mich,
wirst
du
fahren
I
said
are
you
gonna
ride
Ich
sagte,
wirst
du
fahren
Come
n
slide
on
me
Komm
und
gleite
auf
mir
Are
you
gonna
ride,
I
said
are
you
gonna
ride
Wirst
du
fahren,
ich
sagte,
wirst
du
fahren
I
done
counted
on
everybody
that
i
lost
Ich
habe
mich
auf
jeden
verlassen,
den
ich
verloren
habe
When
im
wit
you
in
the
mall
don't
worry
bout
the
cost
Wenn
ich
mit
dir
im
Einkaufszentrum
bin,
mach
dir
keine
Sorgen
um
die
Kosten
You
the
only
one
that
hyped
me
up
and
turned
me
to
a
boss
Du
bist
die
Einzige,
die
mich
angefeuert
und
mich
zu
einem
Boss
gemacht
hat
I
kno
that
you
gonna
be
here
if
i
ever
take
a
loss
Ich
weiß,
dass
du
hier
sein
wirst,
wenn
ich
jemals
einen
Verlust
erleide
Baby
just
ride
for
me
Baby,
fahr
einfach
für
mich
Are
you
gonna
ride,
Are
you
gonna
ride
Wirst
du
fahren,
wirst
du
fahren
Shawty
done
popped
pills
& took
lean
Mäuschen
hat
Pillen
geschluckt
und
Lean
genommen
She
a
freak
she
like
to
irrupt
me
Sie
ist
ein
Freak,
sie
unterbricht
mich
gerne
Trap
queen
i
gotta
have
on
my
team
Trap-Queen,
die
muss
ich
in
meinem
Team
haben
Dick
fean
she
gonna
get
it
without
me
Schwanz-Fanatikerin,
sie
wird
es
ohne
mich
bekommen
Can
i
atleast
pull
it
out
my
draws
before
you
crazy
Kann
ich
ihn
wenigstens
aus
meiner
Hose
ziehen,
bevor
du
verrückt
spielst
The
way
you
suck
me
up
shawty
we
might
have
sum
babies
So
wie
du
mich
lutschst,
könnten
wir
ein
paar
Babys
machen
And
when
you
get
pregnant
have
you
down
there
in
Grady
Und
wenn
du
schwanger
wirst,
bringe
ich
dich
da
unten
ins
Grady
Drive
you
to
the
hospital
put
you
inside
a
Mercedes
Fahre
dich
ins
Krankenhaus,
setze
dich
in
einen
Mercedes
Yeah
lil
momma
was
my
baby,
We
can
take
a
trip
all
the
way
down
there
to
Hati
Ja,
kleine
Mama
war
mein
Baby,
wir
können
einen
Ausflug
ganz
runter
nach
Haiti
machen
Kick
ya
feet
up
relax
baby
be
lazy,
Ion
wanna
hear
if
buts
or
maybes
Leg
die
Füße
hoch,
entspann
dich,
Baby,
sei
faul.
Ich
will
keine
Wenns,
Abers
oder
Vielleichts
hören
If
i
put
you
up
on
game
you
goin
try
to
make
a
change
Wenn
ich
dich
ins
Spiel
bringe,
wirst
du
versuchen,
etwas
zu
ändern
Gotta
eternal
flame
that'll
never
be
the
same
Ich
habe
eine
ewige
Flamme,
die
niemals
dieselbe
sein
wird
And
she
love
when
i
slide
imma
beat
it
out
the
frame
Und
sie
liebt
es,
wenn
ich
gleite,
ich
werde
es
aus
dem
Rahmen
schlagen
Shawty
is
a
ride
or
ride
she
was
here
before
the
fame
Mäuschen
ist
eine
Mitfahrerin,
sie
war
schon
vor
dem
Ruhm
hier
Ride
for
me,
Are
you
gonna
ride
Fahr
für
mich,
wirst
du
fahren
I
said
are
you
gonna
ride
Ich
sagte,
wirst
du
fahren
Come
n
slide
on
me
Komm
und
gleite
auf
mir
Are
you
gonna
ride,
I
said
are
you
gonna
ride
Wirst
du
fahren,
ich
sagte,
wirst
du
fahren
I
done
counted
on
everybody
that
i
lost
Ich
habe
mich
auf
jeden
verlassen,
den
ich
verloren
habe
When
im
wit
you
in
the
mall
don't
worry
bout
the
cost
Wenn
ich
mit
dir
im
Einkaufszentrum
bin,
mach
dir
keine
Sorgen
um
die
Kosten
You
the
only
one
that
hyped
me
up
and
turned
me
to
a
boss
Du
bist
die
Einzige,
die
mich
angefeuert
und
mich
zu
einem
Boss
gemacht
hat
I
kno
that
you
gonna
be
here
if
i
ever
take
a
loss
Ich
weiß,
dass
du
hier
sein
wirst,
wenn
ich
jemals
einen
Verlust
erleide
Baby
just
ride
for
me
Baby,
fahr
einfach
für
mich
Are
you
gonna
ride,
Are
you
gonna
ride
Wirst
du
fahren,
wirst
du
fahren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Travarie Westberry
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.