Trabajarie feat. ShaniaOnTheBeat - Rainy Dayz - перевод текста песни на немецкий

Rainy Dayz - Trabajarie перевод на немецкий




Rainy Dayz
Regnerische Tage
What's your share
Was ist dein Anteil?
I ain't care I done did it for the art
Ist mir egal, ich hab's für die Kunst getan.
This money going everywhere pulling up in push starts
Dieses Geld geht überall hin, fahre in Autos mit Startknopf vor.
No I didn't wanna be a square so I had to get smart
Nein, ich wollte kein Spießer sein, also musste ich schlau werden.
This shit is in the air I can feel it in my heart
Diese Scheiße liegt in der Luft, ich kann es in meinem Herzen spüren.
It's rainy days why it gotta be rainy days now
Es sind Regentage, warum müssen es jetzt Regentage sein?
This shit amazing me just how everything just played out
Diese Scheiße erstaunt mich, wie sich alles entwickelt hat.
There ain't no saving me cause I'm covered up in chains now
Es gibt keine Rettung für mich, denn ich bin jetzt in Ketten gelegt.
It's rainy days why it gotta be rainy days now
Es sind Regentage, warum müssen es jetzt Regentage sein?
Mr shit talker
Herr Großmaul
Bitch I'm Mr hit your grandma in a chair walker
Schlampe, ich bin Herr, der deine Oma im Rollator anfährt.
I still talk these bitches out they jeans in Ed Hardys
Ich bringe diese Schlampen immer noch dazu, ihre Jeans von Ed Hardy auszuziehen.
I be turnt up with that stick and that's at every party
Ich bin aufgeputscht mit diesem Stock, und das auf jeder Party.
Bitch I'm on a xan molly
Schlampe, ich bin auf Xanax, Molly.
Do it to em walk em down
Mach es ihnen, geh sie an.
Strip em naked on the ground
Zieh sie aus, nackt auf den Boden.
You might hear a sound (pew pew pew pew)
Du könntest ein Geräusch hören (pew pew pew pew).
Boy you better hit the ground
Junge, du gehst besser zu Boden.
Truck pulling up (skrt)
Truck fährt vor (skrt).
Boy you better look for rounds
Junge, such besser nach Kugeln.
Yo baby mama in my town
Deine Baby-Mama ist in meiner Stadt.
She pull up just to lift her gown
Sie kommt, nur um ihr Kleid zu heben.
What's your share
Was ist dein Anteil?
I ain't care I done did it for the art
Ist mir egal, ich hab's für die Kunst getan.
This money going everywhere pulling up in push starts
Dieses Geld geht überall hin, fahre in Autos mit Startknopf vor.
No I didn't wanna be a square so I had to get smart
Nein, ich wollte kein Spießer sein, also musste ich schlau werden.
This shit is in the air I can feel it in my heart
Diese Scheiße liegt in der Luft, ich kann es in meinem Herzen spüren.
It's rainy days why it gotta be rainy days now
Es sind Regentage, warum müssen es jetzt Regentage sein?
This shit amazing me just how everything just played out
Diese Scheiße erstaunt mich, wie sich alles entwickelt hat.
There ain't no saving me cause I'm covered up in chains now
Es gibt keine Rettung für mich, denn ich bin jetzt in Ketten gelegt.
It's rainy days why it gotta be rainy days now
Es sind Regentage, warum müssen es jetzt Regentage sein?
Yeah
Ja
And this stick ride with em
Und diese Knarre fährt mit ihnen.
Extended clip on side denim
Verlängertes Magazin an der Seite von Denim.
Oh that's your hoe she'll die with em
Oh, das ist deine Schlampe, sie wird mit ihnen sterben.
Imma dog that's in a kennel
Ich bin ein Hund, der in einem Zwinger ist.
Make me rock out heavy metal
Bring mich dazu, Heavy Metal abzurocken.
Hit the gas I hit the pedal what
Gib Gas, ich trete aufs Pedal, was?
Nigga bitch made bitch made
Nigga, Bitch-Made, Bitch-Made.
Switch lanes switch blade
Spurwechsel, Springmesser.
I might have to get stained, up
Ich muss mich vielleicht beflecken, hoch.
And I can't aim shoot range
Und ich kann nicht zielen, Schießstand.
Mulsanne
Mulsanne.
Pootie tang
Pootie Tang.
I'm about to get banged, up
Ich werde gleich durchgeknallt, hoch.
What's your share
Was ist dein Anteil?
I ain't care I done did it for the art
Ist mir egal, ich hab's für die Kunst getan.
This money going everywhere pulling up in push starts
Dieses Geld geht überall hin, fahre in Autos mit Startknopf vor.
No I didn't wanna be a square so I had to get smart
Nein, ich wollte kein Spießer sein, also musste ich schlau werden.
This shit is in the air I can feel it in my heart
Diese Scheiße liegt in der Luft, ich kann es in meinem Herzen spüren.
It's rainy days why it gotta be rainy days now
Es sind Regentage, warum müssen es jetzt Regentage sein?
This shit amazing me just how everything just played out
Diese Scheiße erstaunt mich, wie sich alles entwickelt hat.
There ain't no saving me cause I'm covered up in chains now
Es gibt keine Rettung für mich, denn ich bin jetzt in Ketten gelegt.
It's rainy days why it gotta be rainy days now
Es sind Regentage, warum müssen es jetzt Regentage sein?





Авторы: Shania Brown, Travarie Westberry


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.