Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All My Friends
Alle meine Freunde
Down
below
you'll
find
me
thinking
about
my
days
Unten
findest
du
mich,
wie
ich
über
meine
Tage
nachdenke
Down
below
I
know
I
don't
want
it
to
go
away
Unten
weiß
ich,
dass
ich
nicht
will,
dass
es
weggeht
Restless,
I
just
need
a
mirror
and
Ruhelos,
ich
brauche
nur
einen
Spiegel
und
Have
the
guts
to
say,
it
all
to
my
face
Habe
den
Mut,
es
mir
alles
ins
Gesicht
zu
sagen
That
it's
ok
to
change
Dass
es
in
Ordnung
ist,
sich
zu
ändern
There's
a
city
where
the
night
shines
brighter
than
the
day
Es
gibt
eine
Stadt,
in
der
die
Nacht
heller
scheint
als
der
Tag
The
flashing
lights
on
me,
there's
no
other,
I
want
LA
Die
blinkenden
Lichter
auf
mir,
es
gibt
keine
andere,
ich
will
LA
Selfish
and
caught
up
in
a
moment,
Im
swept
up
into
space
Egoistisch
und
gefangen
in
einem
Moment,
werde
ich
in
den
Weltraum
gerissen
And
it's
on
my
mind
Und
es
beschäftigt
mich
That
I
can't
waste
my
time
Dass
ich
meine
Zeit
nicht
verschwenden
darf
It
might
kill
me
to
say
things
will
turn
ok
Es
könnte
mich
umbringen
zu
sagen,
dass
alles
gut
werden
wird
There's
nothing
wrong
with
you
Mit
mir
ist
nichts
verkehrt
I
wanna
hear
them
say
Ich
will
sie
sagen
hören
But
I
find
myself
losing
sleep
Aber
ich
merke,
wie
ich
den
Schlaf
verliere
I
get
in
my
own
way
Ich
stehe
mir
selbst
im
Weg
So
I
try,
and
I
drink,
and
I
laugh,
and
I
flirt
Also
versuche
ich,
und
ich
trinke,
und
ich
lache,
und
ich
flirte
Put
on
a
show
Mache
eine
Show
daraus
They
say
I'm
living
the
dream
Sie
sagen,
ich
lebe
den
Traum
But
where
did
all
my
friends
go
Aber
wohin
sind
all
meine
Freunde
gegangen?
Climbed
the
highest
hope
that
I
knew
I
had
to
chase
Ich
erklomm
die
höchste
Hoffnung,
von
der
ich
wusste,
dass
ich
sie
jagen
musste
Left
some
people
in
a
rush
and
somehow
I
lost
my
place
Habe
einige
Leute
in
Eile
zurückgelassen
und
irgendwie
meinen
Platz
verloren
Changes,
happen
it's
clear
that
some
things
will
have
to
fade
Veränderungen
geschehen,
es
ist
klar,
dass
manche
Dinge
verblassen
müssen
There's
no
one
to
blame
Es
gibt
niemanden,
dem
man
die
Schuld
geben
kann
Nothing
stays
the
same
Nichts
bleibt
gleich
It
might
kill
me
to
say
things
will
turn
ok
Es
könnte
mich
umbringen
zu
sagen,
dass
alles
gut
werden
wird
There's
nothing
wrong
with
you
Mit
mir
ist
nichts
verkehrt
I
wanna
hear
them
say
Ich
will
sie
sagen
hören
But
I
find
myself
losing
sleep
Aber
ich
merke,
wie
ich
den
Schlaf
verliere
I
get
in
my
own
way
Ich
stehe
mir
selbst
im
Weg
So
I
try,
and
I
drink,
and
I
laugh,
and
I
flirt
Also
versuche
ich,
und
ich
trinke,
und
ich
lache,
und
ich
flirte
Put
on
a
show
Mache
eine
Show
daraus
They
say
I'm
living
the
dream
Sie
sagen,
ich
lebe
den
Traum
But
where
did
all
my
friends
go
Aber
wohin
sind
all
meine
Freunde
gegangen?
Going
going
gone
this
time
Weg,
weg,
fort
dieses
Mal
To
the
dark
Unknown,
I
like
it
like
the
night
Ins
dunkle
Unbekannte,
ich
mag
es
wie
die
Nacht
Going
going
gone
to
find
Weg,
weg,
fort
um
zu
finden
It's
harder,
but
it's
better
on
this
side
Es
ist
schwerer,
aber
es
ist
besser
auf
dieser
Seite
Where
did
all
my
friends
go
Wohin
sind
all
meine
Freunde
gegangen?
(Where
did
all
my
friends
go)
(Wohin
sind
all
meine
Freunde
gegangen?)
Where
did
all
my
friends
go
Wohin
sind
all
meine
Freunde
gegangen?
(Where
did
all
my
friends
go)
(Wohin
sind
all
meine
Freunde
gegangen?)
But
where
did
all
my
friends
go
Aber
wohin
sind
all
meine
Freunde
gegangen?
(Where
did
all
my
friends
go)
(Wohin
sind
all
meine
Freunde
gegangen?)
Where
did
all
my
friends
go
Wohin
sind
all
meine
Freunde
gegangen?
(Where
did
all
my
friends
go)
(Wohin
sind
all
meine
Freunde
gegangen?)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bram Katz Inscore, Tracy Le
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.