Текст и перевод песни Trace Adkins - It’s a Good Thing I Don’t Drink
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It’s a Good Thing I Don’t Drink
Хорошо, что я не пью
Uh,
Judge
Э-э,
ваша
честь,
Due
to
the
fact
that
you
sent
my
court-appointed
attorney
to
rehab
в
связи
с
тем,
что
вы
отправили
назначенного
мне
судом
адвоката
на
реабилитацию,
I'll
be
representin'
myself
я
буду
представлять
себя
сам.
This
is
my
openin'
statement
Это
моё
вступительное
слово.
Everybody
said
that
Wilbert
Haynes
went
crazy
Все
говорили,
что
Уилберт
Хейнс
сошёл
с
ума,
After
Thelma
Lou
walked
out
после
того,
как
Тельма
Лу
ушла.
First,
he
went
outside
and
pulled
up
all
her
daisies
Сначала
он
вышел
на
улицу
и
вырвал
все
её
ромашки,
Then
he
burned
that
whole
house
down
а
потом
сжёг
весь
дом
дотла.
Accordin'
to
the
Pike
County
press,
he
just
lit
up
a
cigarette
Согласно
газете
округа
Пайк,
он
просто
закурил
сигарету,
About
the
time
he
found
her
goodbye
note
как
раз
в
тот
момент,
когда
нашёл
её
прощальную
записку.
It's
a
good
thing
I
don't
smoke
Хорошо,
что
я
не
курю.
When
Junior
Fowler
caught
his
third
wife
cheatin'
Когда
Джуниор
Фаулер
поймал
свою
третью
жену
на
измене,
He
went
and
bought
a
box
of
wine
он
пошёл
и
купил
ящик
вина.
You
know,
the
good
kind
Ну,
знаешь,
хорошего.
Then
he
waved
his
way
to
town
and
got
a
haircut
Потом
он
поехал
в
город,
подстригся
And
put
on
his
suit
and
tie
и
надел
костюм
с
галстуком.
Then
he
pulled
into
the
Ready
Mix
Затем
он
заехал
на
завод
по
производству
бетона,
Had
'em
fill
his
truck
bed
with
cement
велел
им
заполнить
кузов
своего
грузовика
цементом,
Drove
it
off
in
Newton's
Pond
and
let
her
sink
заехал
в
пруд
Ньютона
и
утопил
её.
It's
a
good
thing
I
don't
drink
Хорошо,
что
я
не
пью.
It's
a
good
thing
I
wasn't
drunk
Хорошо,
что
я
был
трезв,
When
I
hitched
her
trailer
to
my
truck
когда
я
прицепил
её
трейлер
к
своему
грузовику
And
took
them
two
fornicaters
for
a
ride
и
прокатил
этих
двух
блудников.
And
Lord
knows
I
hadn't
had
a
drop
И,
видит
Бог,
я
не
выпил
ни
капли,
When
I
parked
them
at
the
church
of
God
когда
припарковал
их
у
церкви
Божьей,
Blowed
the
horn
and
drug
their
naked
butts
outside
посигналил
и
вытащил
их
голые
задницы
наружу.
Yeah,
it
caused
quite
the
Sunday
morning
stank
Да,
это
вызвало
настоящий
переполох
в
воскресенье
утром,
But
it
could've
been
a
whole
lot
worse
now,
don't
you
think?
но
всё
могло
быть
гораздо
хуже,
не
думаешь?
It's
a
good
thing
I
don't
drink
Хорошо,
что
я
не
пью.
(It's
a
good
thing
he
don't
drink)
(Хорошо,
что
он
не
пьет.)
Uh,
I'll
close
with
this
Э-э,
я
закончу
этим.
Now
if
I've
been
intoxicated,
I
deserve
to
be
incarcerated
Если
бы
я
был
пьян,
я
заслуживал
бы
тюремного
заключения,
But,
Judge,
I
swear
I'll
not
do
this
again
но,
ваша
честь,
клянусь,
я
больше
так
не
буду.
I
know
they're
both
swolled-up
and
red
Я
знаю,
что
они
оба
опухли
и
покраснели,
But
that
beehive
I
tossed
in
her
bed
но
этот
улей,
который
я
подбросил
в
её
кровать,
Was
just
a
harmless
joke
between
three
friends
был
всего
лишь
безобидной
шуткой
между
тремя
друзьями.
Yes,
Judge,
I
painted
his
blue
Dually
pink
Да,
ваша
честь,
я
покрасил
его
синий
"Дуалли"
в
розовый,
But
it
could've
been
a
whole
lot
worse
now,
don't
you
think?
но
всё
могло
быть
гораздо
хуже,
не
думаешь?
It's
a
good
thing
I
don't
drink
Хорошо,
что
я
не
пью.
We
oughta
count
our
blessings,
don't
you
think?
Нам
стоит
благодарить
судьбу,
не
думаешь?
It's
a
good
thing
I
don't
drink
Хорошо,
что
я
не
пью.
(It's
a
good
thing
he
don't
drink)
(Хорошо,
что
он
не
пьет.)
It's
a
good
thing
I
don't
drink
Хорошо,
что
я
не
пью.
(It's
a
good
thing
he
don't
drink)
(Хорошо,
что
он
не
пьет.)
It
could've
been
a
lot
worse,
really,
you
know
it
could've
been
Всё
могло
быть
гораздо
хуже,
правда,
знаешь,
могло
бы
быть.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kerry Kurt Phillips, Jamie Teachenor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.